Peter Stampfel - Holy Terror текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Holy Terror» из альбома «Dook of the Beatniks» группы Peter Stampfel.
Текст песни
Don’t you tell me that you go to church on Sunday Don’t you tell me 'bout the preachers on TV Don’t you tell me that you always tip the newsboys Don’t you tell me that you give to charity Let me tell you 'bout the fire on the mountain Let me tell you 'bout the straight and narrow way Let me tell you 'bout the very few get chosen Let me tell you 'bout the price you’ve got to pay Holy terror gonna blow you up for Jesus Holy terror make you shiver in your shoes Holy terror gonna burn you down like tinder Holy terror gonna make you pay your dues Don’t you tell me 'bout your higher education Don’t you tell me 'bout your fancy second home Don’t you tell me 'bout your Lincoln Navigator Don’t you tell me that you wrote yourself a poem Let me tell you all the holy power of Jesus Let me tell you all the truth that sets you free Let me tell you all the kingdom and the glory Let me tell you all the one who holds the key Holy terror gonna blow you up for Jesus Holy terror make you shiver in your shoes Holy terror gonna burn you down like tinder Holy terror gonna make you pay your dues Don’t you tell me that you’ll think about it later Don’t you tell me you’re a truly righteous man Don’t you tell me that you don’t have time to talk now Don’t you tell me that you’re doin' all you can Let me tell you that the time we have is precious Let me tell you that the days we have are few Let me tell you that He made us in His image Let me tell you that His dream is coming true Holy terror gonna blow you up for Jesus Holy terror make you shiver in your shoes Holy terror gonna burn you down like tinder Holy terror gonna make you pay your dues Holy terror gonna blow you up for Jesus Holy terror make you shiver in your shoes Holy terror gonna burn you down like tinder Holy terror gonna make you pay your dues
Перевод песни
Не говори мне, что ты ходишь в церковь в воскресенье. Не говори мне о проповедниках по телевизору. Не говори мне, что ты всегда даешь чаевые газетчикам. Разве ты не говоришь мне, что отдаешь на благотворительность? Позволь мне рассказать тебе о пожаре на горе, Позволь мне рассказать тебе о прямом и узком пути. Позволь мне рассказать тебе о тех немногих, кого ты выбрал, Позволь мне рассказать тебе о цене, которую ты должен заплатить. Святой ужас взорвет тебя ради Иисуса, Святой ужас заставит тебя дрожать на твоем месте, Святой ужас сожжет тебя, как трут, Святой ужас заставит тебя платить По счетам, разве ты не говоришь мне о своем высшем образовании? Не говори мне о своем втором доме. Не говори мне о своем Линкольнском штурмане. Не говори мне, что ты написал себе стихотворение, Позволь мне рассказать тебе всю святую силу Иисуса. Позволь мне рассказать тебе всю правду, которая освобождает тебя. Позволь мне рассказать тебе обо всем королевстве и славе. Позвольте мне сказать вам всем, кто держит ключ, Святой ужас взорвет вас за Иисуса, Святой ужас заставит вас дрожать на своих ботинках, Святой ужас сожжет вас, как трут, Святой ужас заставит вас заплатить свои долги, Не говорите ли вы, что подумаете об этом позже? Не говори мне, что ты по-настоящему праведный человек. Не говори мне, что у тебя нет времени говорить, Не говори мне, что ты делаешь все, что можешь. Позволь мне сказать тебе, что наше время бесценно. Позволь мне сказать тебе, что у нас мало дней. Позволь мне сказать тебе, что он создал нас по своему образу, Позволь мне сказать тебе, что его мечта сбывается. Святой ужас взорвет тебя за Иисуса, святой ужас заставит тебя дрожать на твоем месте, святой ужас сожжет тебя, как трут, Святой ужас заставит тебя платить свои долги, Святой ужас взорвет тебя за Иисуса, святой ужас заставит тебя дрожать на твоем месте, святой ужас сожжет тебя, как трут, Святой ужас заставит тебя платить свои долги.