Peter Mayer - John's Garden текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «John's Garden» из альбома «Million Year Mind» группы Peter Mayer.

Текст песни

Farmer John wandered back And when he reached the pumpkin patch, began to speak He said the weather’s getting colder Summer’s over and it’s almost Halloween That’s the day, the reason you were raised When everything about your life will change You will have eyes to see, and for that night, you’ll be A bright lamp burning in the darkness But remember that candle shines for only the briefest time In a jack-o-lantern's heart The pumpkins held a meeting then Some were very apprehensive and afraid Could this really happen to us? What could be the meaning? is what they were saying This is home, it’s all we’ve ever known Then one bold, outspoken pumpkin spoke He said I don’t need eyes to see, it sounds like a lie to me I like it just fine here in John’s garden And remember that candle shines for only the briefest time In a jack-o-lantern's heart There is much to ask and to ponder in the pumpkin patch When imposing old October shows up at last Then a pumpkin from the farther end Who had been silent up till then Over the commotion, said What would you rather have my friends A chance to shine, or die here on the vine? The better way seems very plain to me You will have eyes to see, and for that night, you’ll be A bright lamp burning in the darkness And maybe that candle shines for only the briefest time In a jack-o-lantern's heart Oh, but one goblin’s smile should make it all well worth while You know you might even see the starlight And knowing that time is brief, makes it that much more sweet When you have a jack-o-lantern's heart

Перевод песни

Фермер Джон бродил назад И когда он добрался до тыквенного патча, начал говорить Он сказал, что погода становится холоднее Лето закончилось, и это почти Хэллоуин Это тот день, причина, по которой вы были подняты Когда все о вашей жизни изменится У вас будут глаза, чтобы увидеть, и в ту ночь вы будете яркой лампой, горящей во тьме Но помните, что свеча светит только на короткое время В сердце Джек-о-фонаря Тыквы провели собрание тогда Некоторые были очень обеспокоены и боялись Может ли это действительно произойти с нами? Что может быть смысл? это то, что они говорили Это дом, это все, что мы когда-либо знали Затем одна смелая, откровенная тыква говорила Он сказал Мне не нужны глаза, чтобы видеть, это звучит как ложь мне Мне здесь очень нравится здесь, в саду Джона И помните, что свеча светит только на короткое время В сердце Джек-о-фонаря Есть много вопросов и размышлений в тыквенном патче Когда наконец навязывается старый октябрь Затем тыква с более дальнего конца Кто до сих пор молчал Взволнованно сказал Что бы вы предпочли друзьям Шанс сиять или умереть здесь на лозе? Лучший способ кажется мне очень понятным. У вас будут глаза, чтобы увидеть, и в ту ночь вы будете яркой лампой, горящей в темноте И, может быть, эта свеча светит только на короткое время В сердце Джек-о-фонаря О, но улыбка одного гоблина должна все это стоить Вы знаете, что можете даже увидеть звездный свет И зная, что время кратковременное, делает это намного более сладким Когда у вас есть сердце джека-о-фонаря