Peter Maffay - Niemals gesagt текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Niemals gesagt» из альбома «96» группы Peter Maffay.

Текст песни

Wie viel Jahre — wie viel Zeit — wie viel Stunden ohne Sicht hast du an mich verschenkt? Ein halbes Leben immerhin. Doch die Leere macht sich breit und es tut sich nicht mehr viel. Fast nichts mehr da von unserem Ziel. Weißt du noch wie´s damals war, als der Mond die Erde sah? Kriegte er ganz weiche Knie, war dem siebten Himmel nah. Doch das liegt schon weit zurück und es ist schon lange her. Wie weit zurück weiß ich nicht mehr! Du hast mir niemals gesagt, was dir wirklich fehlt. Und ich hab dir nie gesagt, was wirklich für mich zählt. Ich hab niemals gefragt, wie es um dich steht. Und auch du hast mich nicht gefragt, wie´s mir wirklich geht. Und nun stehst du vor der Tür und du drehst dich noch mal um. Komm rede doch mit mir und bleib nicht wieder stumm. Denn es gibt nur noch einmal — wenn auch diese Chance verfällt, weiß ich jetzt schon das mich nichts mehr hält. Denn ich komm nicht mehr zurück, ich geh nur noch nach vorn. Ich will von nichts mehr wissen, denn ich geh von hier in trauer. Also lassen wir dies Spiel, hör´n wir auf mit diesem Krieg denn es gibt für keinen einen Sieg. Du hast mir niemals gesagt, was dir wirklich fehlt. Und ich hab dir nie gesagt, was wirklich für mich zählt. Ich hab niemals gefragt, wie es um dich steht. Nein nie! Und auch du hast mich nicht gefragt, wie´s mir wirklich geht. Weist du noch wie´s war, als der Nebel sich verflog? Als sich der Kreis der Erde nah an den Himmel bog! Doch das liegt schon weit zurück, es ist so lange her. Wie weit weiß ich nicht mehr! Du hast mir niemals gesagt, was dir wirklich fehlt. Nein nie! Und ich hab dir nie gesagt, was wirklich für mich zählt. Ich hab niemals gefragt, wie es um dich steht. Und auch du hast mich nie gefragt, wie´s mir wirklich geht.

Перевод песни

Сколько лет - сколько времени - сколько часов без зрелища у вас есть для меня отдана? Половина жизни в конце концов. Но пустота распространяется, и делать нечего. Почти ничего из нашей цели. Вы помните, как это было, когда луна увидела землю? Он был в порядке Мягкие колени, был близок к седьмому небу. Но это уже далеко назад, и это уже давно. Как далеко назад Я не знаю больше! Вы никогда не говорили мне, что вас действительно не хватает. И я никогда не говорил вам, что на самом деле имеет значение для меня. Я никогда не спрашивал, как это было с тобой. И ты не спросил меня, как я на самом деле. И теперь вы стоите перед дверью, и снова обернитесь. Поговорите со мной и не замолкайте снова. Потому что есть только один раз - даже если этот шанс падает, я знаю сейчас Уже это больше не держит меня. Потому что я не вернусь, я просто иду вперед. Я больше ничего не хочу знать, потому что я иду отсюда к трауру. Итак, давайте оставим эту игру, мы прекратим эту войну, потому что Нет победы. Вы никогда не говорили мне, что вас действительно не хватает. И я никогда не говорил вам, что на самом деле имеет значение для меня. Я никогда не спрашивал, как это было с тобой. Нет, никогда! И ты не спросил меня, как я на самом деле. Вы все еще знаете, как это было, когда туман затерялся? Когда круг Земля сгибается близко к небу! Но это далеко назад, это так давно. Как далеко я не знаю больше! Вы никогда не говорили мне, что вас действительно не хватает. Нет, никогда! И я никогда не говорил вам, что на самом деле имеет значение для меня. Я никогда не спрашивал, как это было с тобой. И ты никогда не спрашивал меня, как я на самом деле.