Peter Maffay - Mach's gut, mein Freund текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Mach's gut, mein Freund» из альбомов «2in1: Die Hits 71-85» и «Steppenwolf» группы Peter Maffay.

Текст песни

Mach’s gut, mein Freund, Was ich dir noch sagen wollte. Mach’s gut, mein Freund, Du hast mir zuviel verdorben. War’n alle still und sprachen nichts, Hast du sie totgeredet. Das Schwätzen war dein Element, Ich kenn dich wie dich keiner kennt. War man verletzt und wehrlos schon, Hast du noch einmal draufgehau’n. Brutalität sahst du als Plus, Ich kenne dich, doch jetzt ist Schluß. Mach’s gut, mein Freund, Was ich dir noch sagen wollte. Mach’s gut, mein Freund, Ich konnte dir nie ganz vertrauen. War alles friedlich, brannte nichts, Dann legtest du gern Feuer. Der Jähzorn war dein Argument, Ich kenn dich wie dich keiner kennt. War’n zwei verliebt und liebten sich, Dann mußtest du sie scheiden. Der Haß, das war dein Hauptgefühl, Mir reicht es jetzt, es ist zuviel. Mach’s gut, mein Freund, Was ich dir noch sagen wollte. Mach’s gut, mein Freund, Du hast mir zuviel verdorben. Wir waren unzertrennlich, Du warst ein Teil von mir. Doch ich werd dich begraben, Den schlechten Teil von mir. Mach’s gut, mein Freund, Mach’s gut, mein Freund

Перевод песни

Сделай это хорошо, мой друг, Что я хотел тебе рассказать. Сделай это хорошо, мой друг, Ты слишком меня испортил. Они молчали и ничего не говорили, Ты убил их? Разговор был вашим элементом, Я знаю тебя, как тебя никто не знает. Если вы уже были ранены и беззащитны, Вы когда-нибудь снова были глупыми. Вы видели жестокость как плюс, Я знаю тебя, но сейчас конец. Сделай это хорошо, мой друг, Что я хотел тебе рассказать. Сделай это хорошо, мой друг, Я не мог полностью доверять тебе. Когда все было мирно, ничего не горели, Тогда вы хотели бы стрелять. Ярость была твоим аргументом, Я знаю тебя, как тебя никто не знает. Были влюблены и любили друг друга, Тогда тебе пришлось развестись с ней. Ненависть, это было ваше главное чувство, Этого достаточно для меня, это слишком много. Сделай это хорошо, мой друг, Что я хотел тебе рассказать. Сделай это хорошо, мой друг, Ты слишком меня испортил. Мы были неразлучны, Вы были частью меня. Но я похороню тебя, Плохая часть меня. Сделай это хорошо, мой друг, Сделай это хорошо, мой друг