Peter Lundblad - Lika blå som dina ögon текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Lika blå som dina ögon» из альбомов «Sjuttiotalet Diamanter» и «Öga för öga» группы Peter Lundblad.

Текст песни

Jag ställer inga villkor Och knappast några krav Jag vet att land är land Och havet alltid hav Fast färgen på vår himmel Tycks växla då och då Är den i grund och botten Alltid outgrundligt blå Lika blå som dina ögon Lika ljusblå som din tro Att du redan i morgon Skulle få lite lugn och ro Om jag låter pessimistisk Så tro för all del ej Att jag vill se dej ledsen Det gäller lika mycket mej För en gång i min oskuld Så trodde också jag Att skillnaden ej var så stor Mellan stark och svag Lika blå som dina ögon Lika ljusblå var min tro Att jag redan i morgon Skulle få lite lugn och ro Lika blå som dina ögon Lika ljusblå var min tro Att jag redan i morgon Skulle få lite lugn och ro Om du ler åt vad jag säger Betyder det bara att Ovetskapen om vad som händer Smittat av sig i ditt skratt Oh! Lika blå som dina ögon Lika ljusblå är din tro Att du redan i morgon Skulle få lite lugn och ro Lika blå som dina ögon Lika ljusblå är din tro Att du redan i morgon Skulle få lite lugn och ro

Перевод песни

Я не делаю никаких условий. И почти никаких требований. Я знаю, что Земля-это земля, А море всегда море, Цвет нашего неба, Кажется, меняется время от времени. Это, по сути, Всегда беспочвенный синий, Как синий, как твои глаза, Как ярко-синий, как твоя вера В то, что ты уже завтра Обретешь покой и покой? Если я звучу пессимистично, Так что не верьте, Что я хочу видеть вас грустными, Это так же касается меня. Хоть раз в моей невинности. Так же, как и я, Что разница не была так велика Между сильными и слабыми, Как голубые, как твои глаза, Так же, как ярко-синие, была моя вера В то, что я уже завтра Получу мир и покой, Как синие, как твои глаза, Так же ярко-синие, была моя вера В то, что я уже завтра Получу покой и покой. Если ты улыбнешься моим словам. Означает ли это, что Незнание того, чему научились, Заражено твоим смехом? О! Как голубые, как твои глаза, Так же ярко голубые-твоя вера В то, что ты уже завтра Обретешь покой и тишину, Как голубые, как твои глаза, Так же ярко голубые-твоя вера В то, что ты уже завтра Обретешь покой и покой.