Peter Lemarc - Tess текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Tess» из альбома «Bok med blanka sidor» группы Peter Lemarc.
Текст песни
Hon har en blyertspenna i sitt hår Hon strör mandel, aprikos i sina spår Hon lär vara vacker, dårar har sagt det förr Jag glömmer alla tvivel när hon öppnar denna dörr Vi träffas i en glasblåsa i ett rivningshus Bak en trasig rullgardin i ett vinfärgat ljus En sekund i taget, säkert tidlös lång Men klockan mot mitt hjärta slår mot en undergång Jag vet vad hon heter Men jag kallar henne Tess Tess Jag kallar henne Tess Tess Någonting så rätt, någonting så fel Jag kan inte värja mig, inte längre se Jag vet jag är förblindad och tappat all kontroll Jag borde veta bättre men det spelar ingen roll Som i en strömvirvel, jag är ett sjunkande skepp Alltför sent förstod jag vad det är som skett För hon rubbar mina cirklar, hon skövlar och förstör Hon ger mig ingen ro och jag älskar det hon gör Jag vet vad hon heter Men jag kallar henne Tess Tess Jag kallar henne Tess Tess Jag kallar henne Tess Tess Allt jag lova var sorg när hon kom hit in Hon sa: «Du kan inte lova mig någonting» Jag vet vad hon heter Men jag kallar henne Tess Tess Jag kallar henne Tess Tess Jag kallar henne Tess Tess Jag kallar henne Tess Tess Jag vet vad hon heter, jag vet hennes namn Jag vet vad hon heter, jag vet hennes namn Jag kallar henne Tess
Перевод песни
У нее в волосах есть карандаш, Она прикасается к миндалю, абрикос в ее следах, Я слышу, что она прекрасна.глупцы говорили это раньше. Я забываю все сомнения, когда она открывает эту дверь. Мы встречаемся в бокале, дуем в разрушенном доме, Возвращаем сломанный роллер, слепой в винном свете. Секунда за секундой, конечно, вечная, Но часы против моего сердца поражают Меня, я знаю ее имя. Но я зову ее Тесс Тесс. Я зову ее Тесс Тесс. Что-то настолько правильное, что-то настолько неправильное, Что я не могу защитить себя, больше не вижу. Я знаю, что ослеп и потерял контроль. Я должен знать лучше, но это не имеет Значения, как в водовороте, я тонущий корабль. Слишком поздно я понял, что случилось, Потому что она трет мои круги, она портит и разрушает, Она не дает мне покоя, и я люблю то, что она делает. Я знаю ее имя. Но я зову ее Тесс Тесс. Я зову ее Тесс Тесс. Я зову ее Тесс Тесс. Все, что я обещала, было горем, когда она вошла. Она сказала: "Ты не можешь мне ничего обещать" , я знаю ее имя. Но я зову ее Тесс Тесс. Я зову ее Тесс Тесс. Я зову ее Тесс Тесс. Я зову ее Тесс Тесс. Я знаю ее имя, я знаю ее имя. Я знаю ее имя, я знаю ее имя. Я зову ее Тесс.