Peter Lemarc - Gråta som en karl текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Gråta som en karl» из альбома «Svag doft av skymning» группы Peter Lemarc.
Текст песни
Du är ett skadeskjutet djur Men alla säger du haft tur Du undrar bara hur Som en stympad, skamlig hund Det gick så fort, bara en stund Allt föll ihop på en sekund På ett enda ögonblick Blev det här livet som du fick Och det du haft var inte ditt Och sorgen sköljde efter hand Som i vågor ibland Som aldrig når sin strand Men bortom speglarna och röken Finns det inget mer än mörker Ingenting, ingenting Ingenting blir som det en gång var Lär dej gråta som en karl Ingenstans, ingenstans Den du var finns inte längre kvar Du måste gråta som en karl Snön som faller utanför Frågar inte vad du gör Håller stånd eller bara dör I denna tystnads alla ljud Kan du förbanna din gud Men allt du har är här och nu Och bortom speglarna och röken Finns det inget mer än mörker Ingenting, ingenting Ingenting blir som det en gång var Lär dej gråta som en karl Ingenstans, ingenstans Den du var finns inte längre kvar Du måste gråta som en karl Det må ta månader och år Det må ta tid tills du förstår Att detta är det bästa som du får Finns det ett sandkorn där av tröst Begravt i ditt bröst Som ligger orört kvar? För bortom speglarna och röken Finns det inget mer än mörker Ingenting, ingenting Ingenting blir som det en gång var Lär dej gråta som en karl Ingenstans, ingenstans Den du var finns inte längre kvar Du måste gråta som en karl Lär dig gråta som en karl
Перевод песни
Ты раненое животное, Но все говорят, что тебе повезло. Ты просто удивляешься, Как изуродованная, бесстыдная собака. Это случилось так быстро, просто на какое-то время Все развалилось за секунду, За один миг Стало той жизнью, которую ты получил, И то, что у тебя было, не было твоим. И горе, омытое рукой, Как волнами, иногда Не достигающими берега, Но за зеркалами и дымом. Неужели нет ничего, кроме тьмы, Ничего, ничего? Ничто не сравнится с тем, что было раньше. Научу тебя плакать, как мужчина. Нигде, нигде Тебя больше нет рядом. Ты должен плакать, как мужчина. Снег падает снаружи. Не спрашивай, что ты делаешь, Держись или просто умрешь В этой тишине, все звучит. Ты МОЖЕШЬ ПРОКЛИНАТЬ своего Бога, Но все, что у тебя есть-здесь и сейчас, За зеркалами и дымом. Неужели нет ничего, кроме тьмы, Ничего, ничего? Ничто не сравнится с тем, что было раньше. Научу тебя плакать, как мужчина. Нигде, нигде Тебя больше нет рядом. Ты должен плакать, как мужчина. Это может занять месяцы и годы. Это может занять некоторое время, пока ты не поймешь, Что это лучшее, что ты получишь. Есть ли хоть капля утешения, Погребенная в твоей груди, Оставленная нетронутой? За пределами зеркал и дыма. Неужели нет ничего, кроме тьмы, Ничего, ничего? Ничто не сравнится с тем, что было раньше. Научу тебя плакать, как мужчина. Нигде, нигде Тебя больше нет рядом. Ты должен плакать, как мужчина. Научись плакать, как мужчина.