Peter Ivers - Even Stephen Foster текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Even Stephen Foster» из альбомов «Terminal Love» и «Nirvana Peter» группы Peter Ivers.

Текст песни

You leave me alone Then you ask me why I’m crazy I call you on the phone Your sister says you’ve been gone for days And they say You’re learning how to live without me So OK I told you to forget all about me But by the way There’s not another girl who moves me I told you to go I don’t know how I could do it I guess I wanted to know Just what it took to get through to you One thing I do know If she were as easy to keep As a song sample by deep Even Stephen Foster would have lost her You call me a fool Then you wonder if I want to Do something for you Even a fool could see you’re using me But that’s cool For you to want to do it to me I let you If what you want to do is use me Cause that’s you (yes that’s me) And you’re the only girl that moves me I keep remembering when You used to love him half crazy Let’s get together again Maybe a crazy man can change your ways

Перевод песни

Ты оставляешь меня в покое, А потом спрашиваешь, почему я сумасшедший, Я звоню тебе по телефону. Твоя сестра говорит, что тебя не было несколько дней, И они говорят, Что ты учишься жить без меня. Все в порядке. Я говорил тебе забыть обо мне Все, но, между прочим. Нет другой девушки, которая бы двигала мной. Я сказал тебе уйти, Я не знаю, как я могу это сделать. Думаю, я хотел знать, Что нужно сделать, чтобы достучаться до тебя. Одна вещь, которую я знаю, Если бы ее было так же легко сохранить, Как образец песни deep, Даже Стивен Фостер потерял бы ее. Ты называешь меня дураком. Тогда ты задаешься вопросом, Хочу ли я Сделать что-то для тебя. Даже дурак может видеть, что ты используешь меня, Но это круто, Что ты хочешь сделать это со мной, Я позволю тебе. Если ты хочешь использовать меня, Потому что это ты (да, это я) , и ты единственная девушка, которая двигает мной, Я продолжаю вспоминать, когда Ты любила его наполовину сумасшедшим. Давай снова будем вместе. Может быть, сумасшедший может изменить твою жизнь?