Peter Hammill - Re-Awakening текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Re-Awakening» из альбома «Fool's Mate» группы Peter Hammill.
Текст песни
If you catch me running along by the sea, with bare feet in The sand, then you’ll know I am dreaming my life out in a way You won’t understand. I’m slipping right out of your mind, this I know, and I accept The fact lazily, for I must go into the next field, Where grass is green and I’ll find peace. Let me sleep! Let me dream! Let me be! Reawakening isn’t easy when you’re tired. Don’t push me: I was taught self-expression When I was a child, and so I know the best way to go is slow. Sometimes, when skies are cloud-grey, and trouble’s hanging Heavy on your mind, I advise you: curl up, slid away and Dream your life out, as I am. Reawakening isn’t easy when you’re tired. Don’t push me: I was taught self-expression When I was a child, and so I see the best way to be’s asleep. Reawakening isn’t easy when you’re tired.
Перевод песни
Если вы поймаете меня, бегая вдоль моря, босыми ногами на песке, тогда вы узнаете, что мне снится моя жизнь в пути Вы не поймете. Я спрыгиваю с ума, это знаю, и я принимаю Дело лениво, потому что я должен пойти в следующую область, Где трава зеленая, и я найду мир. Дай мне поспать! Позволь мне помечтать! Позволь мне быть! Повторное пробуждение нелегко, когда вы устали. Не подталкивайте меня: меня учили самовыражению Когда я был ребенком, и поэтому знаю Лучший способ пойти медленный. Иногда, когда небо облачно-серые, и нависшие неприятности Тяжелый на уме, советую вам: свернуться, отойти и Мечтайте своей жизнью, как и я. Повторное пробуждение нелегко, когда вы устали. Не подталкивайте меня: меня учили самовыражению Когда я был ребенком, и поэтому я вижу Лучший способ спать. Повторное пробуждение нелегко, когда вы устали.