Peter Hammill - Not For Keith текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Not For Keith» из альбома «The Calm (After The Storm)» группы Peter Hammill.
Текст песни
In Germany, his days finally caught him; I won’t insult his memory with long-distance grief. Tears and wakes weren’t his style: not him, not for Keith. He’d have laughed in my face if he saw it get mournful, He’d pull me up short and say «Life carries on» In that gentle way of being cruelly scornful… now he’s gone. «I want to see it all, and eat it» Was as close to ethos as he came; Though he knew he couldn’t beat it, He never gave of himself anything less than best in the game. Oh, one of the game… I never did say, I never quite found time: He taught me a lot, and I carry it still. Never thanked him at all for his friendship and now I never will. The diaries we write are those that we crave for, We never put the P. S. at the foot of the final page. He deserved more time, but he never was made for middle age, not for middle age. Not for Keith.
Перевод песни
В Германии его дни, наконец, поймали его; Я не буду оскорблять его память долгой скорбью. Слезы и слезы не были его стилем: не он, Не для Кита. Он бы засмеялся мне в лицо, если увидел, что это печально, Он подтянет меня и скажет: «Жизнь продолжается» В этом нежном способе жестокого презрения ... Теперь он ушел. «Я хочу все увидеть и съесть» Он был близок к этому, когда он приходил; Хотя он знал, что не может победить, Он никогда не отдавал себе ничего меньшего, чем лучший в игре. О, одна из игр ... Я никогда не говорил, я никогда не нашел времени: Он многому меня научил, и я все еще несли. Никогда не благодарил его за дружбу И теперь я никогда не буду. Дневники, которые мы пишем, - это те, которые мы жаждем, Мы никогда не ставим P. S. у подножия последней страницы. Он заслужил больше времени, но он никогда не был создан для средние века, Не для среднего возраста. Не для Кита.