Peter Hammill - A Perfect Date текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Perfect Date» из альбома «The Storm (Before The Calm)» группы Peter Hammill.
Текст песни
A perfect date to hesitate I hope it won’t be too long You’re a sucker for the punch And the telegraph bells are ringing; Now it’s coming to the crunch As you stumble on the Jaffa Gate I think you know how it happens on the stage When the heavenly choir are singing — You’ve been taken by a perfect date You made the Mount of Venus your Jerusalem You’re marking time as symbol for debate; You hope to find some moment close to infinite You hope to find a perfect date A perfect date to hesitate The future beckons us on There comes a time to hesitate — I hope it won’t be too long You’re a sucker for the punch And the telegraph bells are ringing; Now it’s coming to the crunch As you stumble on the Jaffa Gate I think you know how it happens on the stage When the heavenly choir are singing — Yeah, you’ve been taken by a perfect date You’ve been playing on a hunch And the strings of your heart are zinging Yeah, you cut loose from the bunch But that doesn’t mean you’ve sealed your fate I think you know how it happens Though it’s strange, when the choir start singing: You’ve been taken by a perfect date
Перевод песни
Идеальное свидание, чтобы сомневаться. Надеюсь, это будет недолго. Ты-неудачник для удара, И звонят телеграфные колокола. Теперь он приближается к хрусту, Когда ты спотыкаешься о Врата Яффо. Я думаю, ты знаешь, как это происходит на сцене, Когда поет небесный хор — Ты был занят прекрасным свиданием. Ты сделал гору Венеры своим Иерусалимом, Ты отмечаешь время как символ для дебатов, Ты надеешься найти момент, близкий к бесконечности, Ты надеешься найти идеальную дату, Идеальную дату, чтобы сомневаться, Будущее манит нас. Приходит время сомневаться — Надеюсь, это будет недолго. Ты-неудачник для удара, И звонят телеграфные колокола. Теперь он приближается к хрусту, Когда ты спотыкаешься о Врата Яффо. Я думаю, ты знаешь, как это происходит на сцене, Когда поет небесный хор- Да, ты был занят прекрасным свиданием — Ты играешь на горбу, И струны твоего сердца звенят. Да, ты вырвался из толпы, Но это не значит, что ты определил свою судьбу. Думаю, ты знаешь, как это происходит. Хотя это странно, когда хор начинает петь: Ты был занят прекрасным свиданием.