Peter Gabriel - Kiss That Frog текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kiss That Frog» из альбома «Us» группы Peter Gabriel.
Текст песни
Sweet little princess Let me introduce his frogness You alone can get him singing He’s all puffed up, wanna be your king Oh you can do it C’mon, c’mon, c’mon C’mon, c’mon, c’mon Lady kiss that frog Splash, dash heard your call Bring you back your golden ball He’s gonna dive down in the deep end He’s gonna be just like your best friend So what’s one little kiss One tiny little touch Aaah, he’s wanting it so much I swear that this is royal blood Running through my skin Oh can you see the state I’m in Kiss it better, Kiss it better Get it into your royal head He’s living with you, he sleeps in your bed Can’t you hear beyond the croaking Don’t you know that I’m not joking Aaah, you think you won’t I think you will Don’t you know that this tongue can kill C’mon, c’mon, c’mon C’mon, c’mon, c’mon Lady kiss that frog Let him sit beside you Eat right off your plate You don’t have to be afraid There’s nothing here to hate Ah, princess you might like it If you lower your defence Kiss that frog, and you will Get your prince Get your prince Jump in the water, c’mon baby jump in with me Jump in the water, c’mon baby get wet with me Jump in the water, c’mon baby jump in with me Jump in the water, c’mon baby get wet Kiss that frog, lady kiss that frog Kiss that frog, lady kiss that frog Kiss that frog, lady kiss that frog Kiss that frog, lady kiss that frog Jump in the water, c’mon baby jump in with me Jump in the water, c’mon baby jump in with me Jump in the water, c’mon baby jump in with me Jump in the water, c’mon baby get wet
Перевод песни
Милая маленькая принцесса, Позволь мне представить его обаяние. Ты одна можешь заставить его петь, Он весь пыхтел, хочет быть твоим королем. О, ты можешь это сделать. Давай, давай, давай, Давай, давай, давай, давай, Леди, поцелуй эту Лягушку, тире услышал твой зов, Верни свой золотой шар, Он нырнет в глубокий конец. Он будет таким же, как твой лучший друг. Так что же за один поцелуй, Одно маленькое прикосновение, ААА, он так этого хочет. Клянусь, это королевская кровь Течет по моей коже. О, ты видишь состояние, в котором я нахожусь, поцелуй его лучше, поцелуй его лучше? Забери это в свою королевскую голову, Он живет с тобой, он спит в твоей постели. Разве ты не слышишь, что за криком? Разве ты не знаешь, что я не шучу, Ааа, ты думаешь, что не будешь. Я думаю, ты Не знаешь, что этот язык может убить. Давай, давай, давай, Давай, давай, давай, давай, Поцелуй эту лягушку, Позволь ему сидеть рядом с тобой, Есть прямо с твоей тарелки, Тебе не нужно бояться, Здесь нечего ненавидеть. Ах, принцесса, тебе понравится, если ты ослабишь свою защиту. Поцелуй эту лягушку, и ты Получишь своего принца, Получишь своего принца, Прыгни в воду, давай, детка, прыгай со мной, прыгай в воду, давай, детка, промокни со мной, прыгай в воду, давай, детка, прыгай со мной, прыгай в воду, давай, детка, промокни. Поцелуй эту лягушку, леди, поцелуй эту лягушку. Поцелуй эту лягушку, леди, поцелуй эту лягушку. Поцелуй эту лягушку, леди, поцелуй эту лягушку. Поцелуй эту лягушку, леди, поцелуй эту лягушку. Прыгай в воду, давай, детка, прыгай со мной, прыгай в воду, давай, детка, прыгай со мной, прыгай в воду, давай, детка, прыгай со мной, прыгай в воду, давай, детка, промокни.