Peter Corry - Belleau Wood текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Belleau Wood» из альбомов «My Christmas» и «Ring Christmas Bells» группы Peter Corry.
Текст песни
Oh, the snowflakes fell in silence Over Belleau Wood that night For a Christmas truce had been declared By both sides of the fight As we lay there in our trenches The silence broke in two By a German soldier singing A song that we all knew Though I did not know the language The song was «Silent Night» Then I heard my buddy whisper «All is calm and all is bright» Then the fear and doubt surrounded me Because I’d die if I was wrong But I stood up in my trench And I began to sing along Then across the frozen battlefield Another’s voice joined in Until one by one each man became A singer of the hymn Then I thought that I was dreaming For right there in my sight Stood the German soldier 'Neath the falling flakes of white And he raised his hand and smiled at me As if he seemed to say Here’s hoping we both live to see us Find a better way Then the devil’s clock struck midnight And the skies lit up again And the battlefield where heaven stood Was blown to hell again But for just one fleeting moment The answer seemed so clear Heaven’s not beyond the clouds It’s just beyond the fear No, heaven’s not beyond the clouds It’s for us, to find it, here
Перевод песни
О, снежинки упали в тишине над лесом Белло в ту ночь, когда обе стороны битвы объявили о рождественском перемирии, когда мы лежали в наших окопах, тишина нарушилась надвое, немецкий солдат пел песню, которую мы все знали, хотя я не знал языка, песня была «тихая ночь», затем я услышал, как мой приятель шепнул: «все спокойно и ярко», тогда страх и сомнения окружили меня, потому что я бы умер, если бы ошибся, но я встал в окопе, и я начал петь, а затем перешел на другой голос, пока не соединился в Человек стал певцом гимна, и тогда я подумал, что мечтаю о том, чтобы прямо здесь, на моих глазах стоял немецкий солдат, не видя падающих белых хлопьев, и он поднял руку и улыбнулся мне, как будто он, казалось, сказал: Вот надеюсь, что мы оба живем, чтобы увидеть, как мы Найдем лучший путь, Тогда часы дьявола пробили полночь, И небеса снова загорелись, И поле боя, где стоял рай, Снова было взорвано в ад, Но всего на один мимолетный момент Ответ казался таким ясным, Небеса не за облаками, Это просто за пределами страха. Нет, небеса не за облаками, Мы должны найти их здесь.