Peter Alexander - Pedro (Mandolinen um Mitternacht) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Pedro (Mandolinen um Mitternacht)» из альбомов «Nur das Beste», «Das große Jubiläumsalbum - 50 Jahre Film, Musik und Bühne», «Meine Lieder», «SAT 1 präsentiert: Peter Alexander seine größten Erfolge», «Herzlichen Glückwunsch! - Seine größten Erfolge & mehr», «Das Peter Alexander Festival» и «Ein Abend mit Dir» группы Peter Alexander.
Текст песни
Mandolinen um Mitternacht Haben uns um den Schlaf gebracht Jemand, der durch die Straßen zieht Spielt uns immer das gleiche Lied Mandolinen um Mitternacht So geht das schon die vierte Nacht Jeder kennt ihn schon, jeder lacht ihn aus Aber er geht nie nach Haus Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass das sein Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass uns allein Pedro, Pedro, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, das hat keinen Sinn Pedro, jede Nacht dein Geschrei Pedro, geht denn das nie vorbei? Pedro, Liebe ist nur was für zwei Mandolinen um Mitternacht Oh, was hab' ich schon mitgemacht Morgens singt er durch’s Telefon Abends steht er auf dem Balkon Mandolinen um Mitternacht Beinah? hätt' ich ihn umgebracht Er sucht nur Amor, weil er sein Herz verlor Aber ich warne davor Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass das sein Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass uns allein Pedro, Pedro, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, das hat keinen Sinn Pedro, jede Nacht dein Geschrei Pedro, ich ruf? die Polizei Pedro, dann ist? s mit Liebe vorbei Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass das sein Oh, Pedro, Pedro, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, lass uns allein Und zum letzten Mal: Pedro, Pedro, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, das hat keinen Sinn Pedro, jede Nacht dein Geschrei Pedro, geht denn das nie vorbei? Pedro, Liebe ist nur was für zwei
Перевод песни
Мандолины в полночь Завели нас спать Тот, кто идет по улицам Всегда играет ту же песню Мандолины в полночь Это четвертая ночь Все его знают, все смеются над ним Но он никогда не возвращается домой Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, пусть это будет Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оставьте нас в покое Педро, Педро, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это не имеет смысла Педро, каждую ночь твои крики Педро, разве это никогда не проходит? Педро, любовь - это то, что для двоих Мандолины в полночь О, что я наделал? Утром он поет по телефону Вечером он стоит на балконе Мандолины в полночь Почти? Я бы убил его Он только ищет Амура, потому что он потерял сердце Но я предупреждаю вас Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, пусть это будет Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оставьте нас в покое Педро, Педро, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это не имеет смысла Педро, каждый вечер твои крики Педро, я звоню? полиция Тогда Педро? S с любовью Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, пусть это будет О, Педро, Педро, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, оставьте нас в покое И в последний раз: Педро, Педро, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, это не имеет смысла Педро, каждый вечер твои крики Педро, разве это никогда не проходит? Педро, любовь - это то, что для двоих