Peter Alexander - Feierabend текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Feierabend» из альбомов «Nur das Beste», «Die Kleine Kneipe», «Das große Jubiläumsalbum - 50 Jahre Film, Musik und Bühne», «Meine Lieder», «SAT 1 präsentiert: Peter Alexander seine größten Erfolge», «Herzlichen Glückwunsch! - Seine größten Erfolge & mehr», «Das Peter Alexander Festival» и «Ein Abend mit Dir» группы Peter Alexander.

Текст песни

Kurz vor fünf, die Zeit bleibt stehen, alle woll’n nach Hause gehen, jeder hat das Eine nur im Sinn, und im Lande die Millionen, ganz egal, wo sie auch wohnen, schmeißen ihre Arbeit einfach hin. Das ist die Zeit, wo auch der Pedro deutsch versteht, wenn man ihm sagt, daß es in fünf Minuten ab nach Hause geht: Feierabend, das Wort macht jeden munter. Feierabend, das geht wie Honig runter, Feierabend, und alle haben jetzt frei, frei, frei endlich Feierabend, man sagt, na dann, bis morgen, Feierabend, und all die kleinen Sorgen, die vergißt man, denn bald schon ist man daheim. Endlich ist’s genug für heute, und es kommt für alle Leute, nun der lang ersehnte Augenblick. Große, Kleine, Arme, Reiche alle fühlen jetzt das Gleiche, und sie freu’n sich auf ein kleines Glück. Man sieht im Geist schon, wie das Bier im Glase zischt, und weiß am Stammtisch im Lokal, da sind die Karten schon gemischt: Feierabend, das Wort macht jeden munter. Feierabend, das geht wie Honig runter, Feierabend, und alle haben jetzt frei, frei, frei endlich Feierabend, man sagt, na dann, bis morgen, Feierabend, und all die kleinen Sorgen, die vergißt man, denn bald schon ist man daheim. Und die Verliebten finden’s doppelt so schön, endlich nach Haus zu gehen. Sie haben sich nach dieser Stunde gesehnt, und freu’n sich auf ein Wiedersehen: Feierabend, das Wort macht jeden munter. Feierabend, das geht wie Honig runter, Feierabend, und alle haben jetzt frei, frei, frei endlich Feierabend, man sagt, na dann, bis morgen, Feierabend, und all die kleinen Sorgen, die vergißt man, denn bald schon ist man daheim. Endlich frei, frei, frei, jetzt ist Feierabend, man sagt, na dann, bis morgen, Feierabend, und all' die kleine~ Sorgen, die vergißt man, denn bald schon ist man daheim. Ja, die vergißt man, denn bald schon, ist man daheim.

Перевод песни

Незадолго до пяти, время остановилось, все хотят вернуться домой, каждый имеет в виду только одно, и в стране миллионы, независимо от того, где вы живете, просто бросайте свою работу. Это время, когда Педро понимает немецкий язык, если сказать ему, что через пять минут отправляясь домой,: Праздник, слово делает всех бодрыми. Праздник, это спускается, как мед, Праздник, и все теперь свободны, свободны, свободны наконец Ну, ладно, до завтра., Праздник, и все мелкие заботы, которые ты забываешь, потому что скоро уже дома. Наконец-то хватит на сегодня, и это происходит для всех людей, теперь долгожданный миг. Большие, Маленькие, Бедные, Богатые все теперь чувствуют то же самое, и она с нетерпением ждет маленького счастья. В уме уже видно, как шипит пиво в стакане, и белый за обыкновенным столом в забегаловке, там карты уже перетасованы: Праздник, слово делает всех бодрыми. Праздник, это спускается, как мед, Праздник, и все теперь свободны, свободны, свободны наконец Ну, ладно, до завтра., Праздник, и все мелкие заботы, которые ты забываешь, потому что скоро уже дома. И влюбленные находят это в два раза прекраснее, наконец, идти домой. Они жаждали этого часа, и с нетерпением жду встречи: Праздник, слово делает всех бодрыми. Праздник, это спускается, как мед, Праздник, и все теперь свободны, свободны, свободны наконец Ну, ладно, до завтра., Праздник, и все мелкие заботы, которые ты забываешь, потому что скоро уже дома. Наконец, свободен, свободен, свободен, теперь праздник, говорят, что до завтра, Праздник, и все ' маленький ~ беспокоиться, - ты забываешься, потому что скоро уже будешь дома. Да, ты забываешь об этом, потому что скоро ты будешь дома.