Pete Seeger - Queen Anne Front текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Queen Anne Front» из альбома «Quality Music 100» группы Pete Seeger.
Текст песни
When great grandfather was a gay young man And great grandmother was his bride They found a lot, a jolly little spot Over on the old North Side It sloped down toward the river From River Avenue Great grandma said that it would give her Such a lovely view So they took a look in Godey’s Ladies book To see what they could find And they found a house, a jolly little house With a Queen Anne front and a Mary Anne behind Now great grandfather was a handy man Who never wasted any time He found a crew that knew just what to do With white pine, common brick and lime He said, «I'll build a big veranda Where Amanda can perch And I’ll sit there myself on Sunday mornings When everybody else has gone to church» The neighbors said, «He's crazy in the head He’s surely lost his mind But he built that house, that jolly little house With a Queen Anne front and a Mary Anne behind» Now great grandpa at last was laid to rest With great grandmother at his side Old Aunt Amanda said, «My land An empty house I can’t abide» «I'll start a ladies' seminary It will be very select Of course, it will be very necessary That all my girls be circumspect" As you may guess it was a big success Those girls were so refined In that self-same house, that jolly little house With a Queen Anne front and a Mary Anne behind Now aunt Amanda’s work at last was done And she passed on to her reward Appeared a sign that bore the line Announcing simply, 'Room and Board' The house was soon filled With roomers of every degree Red flannel underwear and bloomers Hung out for everyone to see The old porch stoop had started in to droop The house looked so resigned That self-same house, that jolly little house With a Queen Anne front and a Mary Anne behind Now that old house was looking worse and worse And so was River Avenue Wooden shacks across the tracks Spoiled great grandma’s lovely view A group of very pretty ladies moved in there one day They were such pretty Sues and Sadie’s But a wagon came and took them all away Said one old dame, «Now isn’t it a shame My girls were so refined But they closed that house, that jolly little house With a Queen Anne front and a Mary Anne behind»
Перевод песни
Когда прадедом был веселый молодой человек И прабабушка была его невестой Они нашли много, веселое пятно На старой северной стороне Он спустился к реке С речного проспекта Великая бабушка сказала, что это даст ей Такой прекрасный вид Поэтому они заглянули в книгу «Книга Господня» Чтобы узнать, что они могут найти И они нашли дом, веселый домик С королевой Энн фронт и Мэри Энн позади Теперь прадед был удобным человеком Кто никогда не терял времени Он нашел команду, которая знала, что делать с белой сосной, обычным кирпичом и извести Он сказал: «Я построю большую веранду Где Аманда может окунуться И я сам посижу там в воскресенье утром Когда все остальные отправились в церковь » Соседи сказали: «Он сумасшедший в голове Он, конечно, потерял рассудок Но он построил этот дом, этот веселый домик С королевой Энн фронт и Мэри Энн позади » Теперь великого дедушку наконец положили на отдых С бабушкой рядом с ним Старая тетя Аманда сказала: «Моя земля Пустой дом, который я не могу соблюдать » «Я начну женскую семинарию Это будет очень хорошо Конечно, это будет очень необходимо Что все мои девочки будут осмотрительны " Как вы можете догадаться, это был большой успех Эти девочки были настолько утончены В этом же доме, этот веселый домик С королевой Энн фронт и Мэри Энн позади Теперь работа тети Аманды была завершена И она передала свою награду Появился знак, который носил линию Просто объявляя «Room and Board», Дом вскоре был заполнен С квартирами любой степени Красное фланелевое нижнее белье и блумы Погубил для всех, чтобы увидеть Старое крыльцо с крыльцом начало падать Дом выглядел таким подавленным Тот же самый дом, этот веселый домик С королевой Энн фронт и Мэри Энн позади Теперь, когда старый дом выглядел все хуже и хуже Так и река-авеню Деревянные лачуги по дорожкам Прекрасный вид прекрасной бабушки Одна группа очень симпатичных дам переехала туда Они были такими прекрасными судами и Сэди Но фургон пришел и забрал их всех Сказал одна старая дама: «Теперь не стыдно Мои девочки были настолько утончены Но они закрыли этот дом, этот веселый домик С королевой Энн фронт и Мэри Энн позади »