Pete Seeger - My Name Is Liza Kalvelage текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «My Name Is Liza Kalvelage» из альбома «Pete Seeger: A Link In The Chain» группы Pete Seeger.
Текст песни
My name is Lisa Kalvelage, I was born in Nuremberg And when the trials were held there nineteen years ago It seemed to me ridiculous to hold a nation all to blame For the horrors that the world did undergo A short while later when I applied to be a G.I. bride An American consular official questioned me He refused my exit permit, said my answers did not show I’d learned my lesson about responsibility Thus suddenly, I was forced to start thinking on this theme And when later I was permitted to emigrate I must have been asked a hundred times Where I was and what I did In those years when Hitler ruled our state I said I was a child or at most a teenager But that only extended the questioning They’d ask where were my parents, my father, my mother And to this I could answer not a thing The seed planted there at Nuremberg in 1947 Started to sprout and to grow Gradually, I understood what that verdict meant to me When there are crimes that I can see and I can know And now I also know what it is to be charged with mass guilt Once in a lifetime is enough for me No, I could not take it for a second time And that is why I am here today The events of May 25th, the day of our protest Put a small balance weight on the other side Hopefully, someday my contribution to peace Will help just a bit to turn the tide And perhaps I can tell my children six And later on their own children That at least in the future they need not be silent When they are asked, «Where was your mother, when?»
Перевод песни
Меня зовут Лиза Калвелаж, я родился в Нюрнберге И когда испытания были проведены там девятнадцать лет назад Мне показалось смешным обвинить всю нацию Для ужасов, которые мир претерпел Коротко позже, когда я подал заявку на участие в G.I. невеста Американский консульский чиновник допросил меня. Он отказался от моего разрешения на выход, сказал, что мои ответы не показывают Я узнал мой урок об ответственности Так внезапно, я был вынужден начать думать об этой теме И когда мне было разрешено эмигрировать Меня, наверное, спрашивали сто раз Где я был и что я сделал В те годы, когда Гитлер правил нашим государством Я сказал, что я был ребенком или не старше подростка Но это только расширило вопрос Они спрашивали, где мои родители, мой отец, моя мать И на это я мог ответить не на что Семена, посаженные там в Нюрнберге в 1947 году Началось прорастать и расти Постепенно я понял, что имел в виду этот вердикт. Когда есть преступления, которые я могу видеть, и я могу знать И теперь я также знаю, что нужно обвинять в массовой вине Один раз в жизни хватит для меня Нет, я не мог взять его во второй раз Вот почему я здесь сегодня События 25 мая, день нашего протеста Положите небольшой вес с другой стороны Надеюсь, когда-нибудь мой вклад в мир Поможет немного повернуть вспять И, возможно, я могу сказать своим детям шесть А потом их собственные дети По крайней мере, в будущем им не нужно молчать Когда их спрашивают: «Где была твоя мать, когда?»