Pete Seeger - Jackaro текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Jackaro» из альбома «Dangerous Songs!?» группы Pete Seeger.
Текст песни
There was a wealthy merchant, in London he did dwell He had a lovely daughter, the truth to you I’ll tell Oh, the truth to you I’ll tell Her sweethearts they were plentiful, she courted day and night Until on Jackie Fraser she placed her heart’s delight Oh, she placed her heart’s delight «Oh daughter dearest daughter, your body I’ll confine If none but Jack the sailor can ever suit your mind Oh, can ever suit your mind» «This body you may 'prison, my heart you can’t confine There’s none but Jackie Fraser shall have this heart o' mine Oh, shall have this heart o' mine» Her parents saw him comin', they flew in an angry way They gave him forty shillings to bear him far away Oh, to bear him far away He sailed across the ocean, across the deep blue sea Till safely he was landed in the wars of Germany Oh, the wars of Germany She went down to a tailor shop, she dressed in men’s array She laboured for the captain to bear her far away Oh, to bear her far away «Before you step on board, sir, your name I’d like to know» She smiled all in her countenance, «They call me Jackaro Oh, they call me Jackaro» «Your waist is far too slender, your fingers they are small Your cheeks too red and rosy to face the cannonball Oh, to face the cannonball» «I know my waist is slender, my fingers they are small But I would not change my countenance to see ten thousand fall Oh, to see ten thousand fall» She sailed across the ocean, across the deep blue sea Till safely she was landed in the wars of Germany Oh, the wars of Germany She went out to the battlefield, she viewed it up and down Among the dead and dying, her darling boy she found Oh, her darling boy she found She picked him up most tenderly, she carried him to the town She sent for a physician to cure up all his wounds Oh, to cure up all his wounds This couple now are married, so well did they agree This couple now are married, so why not you and me? Oh, so why not you and me?
Перевод песни
Там был богатый купец, в Лондоне он жил, У него была прекрасная дочь, я скажу тебе правду. О, по правде говоря, я скажу Ее возлюбленным, их было много, она искала день и ночь, Пока на Джеки Фрейзер не поместила свое сердце в восторг. О, она поместила свое сердце в восторг « О, дочь, дорогая дочь, твое тело, я ограничусь, Если никто, кроме Джека-моряка, не сможет удовлетворить твой разум. О, ты можешь подойти своему разуму " " это тело, которое ты можешь посадить в тюрьму, мое сердце, которое ты не можешь удержать, Нет никого, кроме Джеки Фрейзер, у меня будет это сердце. О, пусть это сердце будет моим». Ее родители видели, как он приближался, они летели злым путем. Они дали ему сорок шиллингов, чтобы он был далеко. О, нести его далеко ... Он плыл через океан, через глубокое синее море, Пока не был благополучно приземлен в войнах Германии. О, Войны в Германии. Она пошла в портной, она одета в мужскую одежду, Она трудилась для капитана, чтобы нести ее далеко. О, нести ее далеко ... "Прежде чем вы подниметесь на борт, сэр, я хочу знать ваше имя, - Она улыбнулась всем своим лицом, - они зовут меня Джекаро, О, Они зовут меня Джекаро». "Твоя талия слишком тонка, твои пальцы маленькие, Твои щеки слишком красные и розовые, чтобы смотреть в лицо пушечному Ядру, О, в лицо пушечному ядру». "Я знаю, что моя талия тонка, мои пальцы малы, Но я бы не стал менять свое лицо, чтобы увидеть падение десяти тысяч, О, чтобы увидеть падение десяти тысяч"» Она плыла через океан, через глубокое синее море, Пока не приземлилась в безопасности в войнах Германии. О, Войны в Германии. Она вышла на поле боя, она смотрела вверх и вниз Среди мертвых и умирающих, ее милый мальчик, которого она нашла, О, ее милый мальчик, которого она нашла. Она подобрала его очень нежно, она отвезла его в город. Она послала за врачем, чтобы залечить все его раны. О, чтобы залечить все его раны. Эта пара теперь замужем, так хорошо, они согласились, Что эта пара теперь замужем, так почему бы нам не пожениться? О, так почему бы нам с тобой не поговорить?