Pete Seeger - Garbage текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Garbage» из альбома «Pete» группы Pete Seeger.

Текст песни

Mister Thompson calls the waiter, orders steak and baked potato Then he leaves the bone and gristle and he never eats the skins; The busboy comes and takes it, with a cough contaminates it And puts it in a can with coffee grinds and sardine tins; The truck comes by on Friday and carts it all away; And a thousand trucks just like it are converging on the Bay, oh, Garbage (garbage, garbage, garbage) Garbage! We’re filling up the sea with garbage (garbage…) What will we do when there’s no place left To put all the garbage? (garbage…) Mr. Thompson starts his Cadillac and winds it down the freeway track Leaving friends and neighbors in a hydro-carbon haze; He’s joined by lots of smaller cars all sending gases to the stars. There they form a seething cloud that hangs for thirty days. And the sun licks down into it with an ultraviolet tongue. Till it turns to smog and settles down and ends up in our lungs, oh, Garbage (garbage…) Garbage! We’re filling up the sky with garbage (garbage…) What will we do When there’s nothing left to breathe but garbage (garbage…) Getting home and taking off his shoes he settles down with the evening news, While the kids do homework with the TV in one ear While Superman for the thousandth time sells talking dolls and conquers crime Dutifully they learn the date of birth of Paul Revere. In the paper there’s a piece about the mayor’s middle name, And he gets it done in time to watch the all-star bingo game, oh, Garbage (garbage…) We’re filling up our minds with garbage Garbage (garbage…) What will we do when there’s nothing left to read And there’s nothing left to need And there’s nothing left to watch And there’s nothing left to touch And there’s nothing left to walk upon And there’s nothing left to talk upon Nothing left to see And there’s nothing left to be but Garbage (garbage…) In Mister Thompson’s factory, they’re making plastic Christmas trees Complete with silver tinsel and a geodesic stand The plastic’s mixed in giant vats from some conglomeration That’s been piped from deep within the earth or strip-mined from the land. And if you question anything, they say, «Why, don’t you see? It’s absolutely needed for the economy,» oh, Oh, Garbage! Garbage! Garbage! Garbage! There stocks and their bonds -- all garbage! Garbage! Garbage! Garbage! Garbage! What will they do when their system goes to smash There’s no value to their cash There’s no money to be made But there’s a world to be repaid Their kids will read in history books About financiers and other crooks And feudalism, and slavery And nukes and all their knavery To history’s dustbin they’re consigned Along with many other kinds of garbage. Garbage! Garbage! Garbage! Garbage!

Перевод песни

Мистер Томпсон называет официанта, заказывает стейк и печеный картофель Затем он оставляет кость и хрящ, и он никогда не ест шкуры; Приходит автобус и берет его, при этом кашель загрязняет его и кладет его в банку с кофеварками и сардинами; Грузовик прибывает в пятницу и убирает все это; И тысяча грузовиков, точно так же, как они сходятся в заливе, Мусор (мусор, мусор, мусор) Мусор! Мы наполняем море мусором (мусор ...) Что мы будем делать, когда нет места Выложить весь мусор? (Мусор ...) Г-н Томпсон начинает свой «Кадиллак» и наматывает его по трассе автострады Оставляя друзей и соседей в виде гидроуглеродной дымки; Он присоединился к множеству небольших автомобилей, отправляющих газы на звезды. Там они образуют бурлящее облако, которое висит в течение тридцати дней. И солнце лижет в него ультрафиолетовым языком. Пока он не превратится в смога и успокоится и попадет в наши легкие, Мусор (мусор ...) Мусор! Мы заполняем небо мусором (мусор ...) Что мы будем делать Когда нечего дышать, но мусор (мусор ...) Возвращаясь домой и снимая ботинки, он устраивает вечерние новости, Пока дети делают домашнее задание с телевизором в одном ухе В то время как Супермен в тысячный раз продает говорящие куклы и побеждает преступление Поучительно они узнают дату рождения Пола Ревера. В газете есть статья о среднем имени мэра, И он делает это вовремя, чтобы посмотреть игру звездной бинго, о, Мусор (мусор ...) Мы заполняем наш разум мусором Мусор (мусор ...) Что мы будем делать, когда вам нечего читать И нет ничего, что нужно И нет ничего, что можно было бы наблюдать И нечего трогать И нечего дальше ходить И нет ничего, о чем можно было бы поговорить Ничего не осталось увидеть И ничего не оставалось, кроме Мусор (мусор ...) На фабрике Мистера Томпсона они изготавливают пластиковые елки В комплекте с серебряной мишурой и геодезическим стендом Пластик смешивается в гигантских чанах с некоторой конгломерацией Это было проложено из глубины земли или из-за границы с земли. И если вы что-то зададите, они скажут: «Почему, не так ли? Это абсолютно необходимо для экономики », о, О, Мусор! Мусор! Мусор! Мусор! Там акции и их облигации - весь мусор! Мусор! Мусор! Мусор! Мусор! Что они будут делать, когда их система начнет разбиваться Нет никакой ценности для их наличных денег Нет денег, которые нужно сделать Но есть мир, который нужно погасить Их дети будут читать в книгах по истории О финансистах и ​​других мошенниках И феодализм, и рабство И ядерное оружие и все их кавалерии В мусорную корзину истории они отправлены Наряду со многими другими видами мусора. Мусор! Мусор! Мусор! Мусор!