Pete Francis - Good to Finally Know текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Good to Finally Know» из альбома «Good To Finally Know» группы Pete Francis.

Текст песни

Baby I wouldn’t like Death if Death Were Good… (EE CUMMINGS) You save your chains todays Turing the loose end out You’re making the heart go tick And you’re talking about your hollow cup No room for mistake, you make the only call Words kiss, Lips miss Now you’re taking another fall You bought the bait at the rate their giving Walking on a hollow stone The dark is walking me, the dark is walking me No room for mistake No room to walk away No room for mistake You take your only stone It’s good to finally know Cold feathers and Cable hair Pastry palaces and pleasant air We like the lying business, we like the lying business …dying 'smiraculous Why? be Cause dying is Perfectly natural;perfectly Putting It mildly lively… (EE CUMMINGS) No room for mistake No room to walk away No room for mistake You’ll wake your heart will leave you It’s good to finally know Chrome angels raise the last arrow To a sunlit, sold out show See damage, see danger Ghosts run the show Words kiss, Lips miss You’re making one last go Death Is strictly scientific & artificial & Evil & legal) (EE CUMMINGS) It’s good to finally know

Перевод песни

Детка, Я бы не хотел Смерти, если бы смерть Была Хороша... Ты сохраняешь свои цепи, сегодня Теряешь свободный конец, Ты заставляешь сердце тикать, И ты говоришь о своей пустой чашке. Нет места для ошибки, ты делаешь единственный звонок, Слова целуются, губы скучают. Теперь ты снова падаешь. Ты купил наживку по ставке их отдачи. Иду по пустому камню, Темнота идет ко мне, темнота идет ко мне. Нет места для ошибок. Нет места, чтобы уйти. Нет места для ошибки, Ты берешь свой единственный камень. Хорошо наконец-то познать Холодные перья и пряди для волос, Сладкие дворцы и приятный воздух. Нам нравится лживый бизнес, нам нравится лживый бизнес. ... умираю с ухмылкой. Почему? Потому что смерть Совершенно естественна; прекрасно Говоря, Она слегка оживленная... (EE CUMMINGS) Нет места для ошибок. Нет места, чтобы уйти. Нет места ошибкам, Ты разбудишь свое сердце, ты уйдешь. Хорошо, наконец, узнать Хромовых ангелов, поднять последнюю стрелу На освещенное солнцем, распроданное шоу. Смотри на урон, смотри на опасность, Призраки запускают шоу. Слова целуются, губы скучают, Ты делаешь последний шаг. Смерть Строго научна и искусственна . Зло и закон) (EE CUMMINGS) Хорошо наконец-то узнать.