Pet Shop Boys - Invisible текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Invisible» из альбома «Elysium» группы Pet Shop Boys.
Текст песни
After being for so many years The life and soul of the party It’s weird I’m invisible Whatever I have said and done Doesn’t matter in this chatter and hum I’m invisible I’m here But you can’t see me I’m invisible It’s queer How gradually I’ve become Invisible Look at me, the absentee Disappearing finally Goodbye Is it magic or the truth? Strange psychology? Or justified by the end of youth? Can you hear me? Can you see me? Am I really even here? I’m invisible Can you hear me? Can you see me? Am I really even here? I’m invisible I’m invisible I’m invisible It’s too late to find an excuse The party’s over and I’m not much use Tonight Am I tragic or a joke Wrapped in my invisibility cloak? Well, quite I’m here Can you hear me? But you can’t see me Can you see me? Am I really even here? I’m invisible It’s queer Can you hear me? How gradually Can you see me? Am I really even here? I’m invisible It’s a journey so they say But in this desert I was only a hazy lazy mirage Anyway I’m invisible
Перевод песни
После стольких лет Жизни и души вечеринки, Это странно, Что я невидимка. Что бы я ни сказал и ни сделал. Не имеет значения, в этой болтовне и гул, Я невидим, Я здесь, Но ты не видишь меня, Я невидим. Странно, Как постепенно Я стал Невидимым. Посмотри на меня, Пропавший, наконец-то исчез. Прощай! Это магия или правда? Странная психология? Или оправдан к концу юности? Ты слышишь меня? Ты видишь меня? Неужели я вообще здесь? Я невидимка. Ты слышишь меня? Ты видишь меня? Неужели я вообще здесь? Я невидима, Я невидима, Я невидима, Слишком поздно искать оправдания. Вечеринка окончена, и я не так уж и полезен Этой ночью. Я трагична или шутка, Завернутая в плащ-невидимку? Что ж, вполне ... Я здесь. Ты слышишь меня? Но ты не видишь меня. Ты видишь меня? Неужели я вообще здесь? Я невидимка. Это странно. Ты слышишь меня? Как постепенно? Ты видишь меня? Неужели я вообще здесь? Я невидимка. Это путешествие, так говорят, Но в этой пустыне Я был лишь туманным ленивым миражом. В любом случае ... Я невидимка.