Perry Como - The Story Of The First Christmas текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Story Of The First Christmas» из альбома «Id Like To Hear That Song Again» группы Perry Como.
Текст песни
This is Perry Como… And I’d like to tell you the most wonderful, the most beautiful, The most exciting story in the whole world, The Story of the First Christmas! Now suppose you make believe this is many, many years ago, A long time before you were born! You’re standing on a hillside, near a little town in Palestine, Do you see the man in the distance, walking slowly, leading a donkey? His name is Joseph! Someone is sitting on the back of the donkey, And her name is Mary! They’ve come a long, long way, And they’re heading for a little town near the hillside, On which we’re standing! Something very special will happen in this little town tonight! For this is the little town of Bethlehem! Oh little town of Bethlehem, How still we see thee lie, Above thy deep and dreamless sleep, The silent stars go by! Yet in thy dark streets shineth, The everlasting light! The hopes and fears of all the years, Are met in thee tonight! Let’s follow Joseph and Mary into the town of Bethlehem, It’s getting dark and all of the rooms at the Inn are taken, But the kindly Innkeeper tells them They could spend the night at a stable nearby! Now I told you something was gonna happen, and it did! A baby boy is born to Mary and Joseph, Whom they call Jesus! They have no baby’s crib, so Mary puts little Jesus to sleep, In the soft sweet hay of a manger! Come, come, come to the manger, Children sing and asleep on the hay, Sing, sing, chorus of Angels, Little Lord Jesus is born on this day! Jesus is asleep in the manger, So let’s tiptoe out to the hillside near Bethlehem, Where the Shepherds are tending their flock. All at once the Shepherds are frightened, You’d be frightened too, Because a great light suddenly shines in the sky! Even the animals are hushed and still, But then you hear the voice of an Angel of the Lord! And you’re no longer frightened, For the Angel brings good news, News of a Saviour born this day, News of Christ the Lord! The First Noel! the Angels did say, Was to certain poor Shepherds, In fields as they lay, in fields where they, Lay keeping their sheep, On a cold winter’s night, that was so deep! Noel, Noel, Noel, Noel! Born is the King of Israel! Well, we’re still with the Shepherds, On the hillside near Bethlehem. We hear the Shepherds ask the Angel, Where to find the Christ-child? And the Angel tells them to go to the manger. And as they leave the sky is filled with other Angels singing, Glory to God! And on Earth Peace, Goodwill, to Men! The Shepherds hurry to the manger, Fall on their knees before the baby, And they worship him! For He is Christ the Lord! Oh! Come all ye faithful, Joyful and triumphant! Oh Come ye, Oh Come ye, to Bethlehem! Come and behold Him, Born the King of Angels, Oh! Come let us adore Him, Oh! Come let us adore Him, Oh! Come let us adore Him, Christ the Lord! And now, look up into the sky! Do you see that bright star twinkling in the heavens? Far away, three men are looking at that star just as we are! They’re riding on camels, And they’re using the star as a guide to lead them to the Christ-child. Who are these three men who follow the star? We Three Kings of Orient are, Bearing gifts, we traverse afar, Field and fountain, moor and mountain, Following yonder star! Yes, the three men on the camels are the three wise men, The new star guides them straight to Bethlehem, To a little baby lying in a manger! There the three wise men present gifts to the Christ-child, The first Christmas gifts ever given to anyone, A gift of gold, of frankincense, and of Mir! And they too fall on their knees to worship Him, And now, a great peace settles on the night, For it is the Holy Night! Silent night, holy night, All is calm, all is bright, 'Round yon virgin mother and child, Holy infant so tender and mild! Sleep in heavenly peace, Sleep in heavenly peace! This is why when we celebrate Christmas, We think of Bethlehem, We think of the Virgin Mary, We think of the three wise men, And the birth of the Christ-child! The First Christmas! Oh! Come let us adore Him, Christ the Lord!
Перевод песни
Это Перри Комо ... И я хотел бы рассказать вам самые замечательные, самые красивые, Самая захватывающая история во всем мире, История первого Рождества! Теперь предположим, что вы верите, что это много, много лет назад, До того, как вы родились! Вы стоите на склоне холма, недалеко от маленького городка в Палестине, Вы видите человека вдалеке, медленно двигаясь, ведущий осла? Его зовут Иосиф! Кто-то сидит на задней части осла, И ее зовут Мария! Они прошли долгий, долгий путь, И они направляются в маленький городок возле склона, На чем мы стоим! Сегодня в этом маленьком городе будет что-то особенное! Ибо это маленький город Вифлеем! О, маленький город Вифлеем, Как все еще мы видим, что ты лжешь, Над вашим глубоким и без сновидений сном, Проходят тихие звезды! Но на твоих темных улицах горит, Вечный свет! Надежды и страхи всех лет, Встретились в тебе сегодня! Давайте последуем за Иосифом и Марией в город Вифлеем, Уже стемнело, и все комнаты в гостинице взяты, Но любезный Хозяин говорит им Они могли провести ночь у конюшни! Теперь я сказал, что что-то случится, и все! Мальчик родился с Мэри и Джозефом, Кого они называют Иисусом! У них нет детской кроватки, поэтому Мэри кладет маленького Иисуса в сон, В мягком сладком сене яслях! Пойдемте, приходите к яслям, Дети поют и спят на сене, Пойте, пойте, хор ангелов, Маленький Господь Иисус родился в этот день! Иисус спит в яслях, Так что давайте на цыпочках на склоне около Вифлеема, Где Пастухи ухаживают за своей паствой. Все сразу Пастухи испугались, Вы тоже испугались, Потому что внезапный свет внезапно светит в небе! Даже животные молчат и неподвижны, Но тогда вы слышите голос Ангела Господня! И ты больше не боишься, Ибо Ангел приносит хорошие новости, Новости Спасителя, родившегося в этот день, Новости о Христе Господе! Первый Ноэль! Ангелы сказали: Был для некоторых бедных пастухов, В полях, где они лежат, в полях, где они, Положите их овец, В холодную зимнюю ночь это было так глубоко! Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль! Рожденный - Царь Израиля! Ну, мы все еще с Пастухами, На склоне холма около Вифлеема. Мы слышим, как Пастухи спрашивают Ангела, Где найти Христа-ребенка? И Ангел говорит им идти к яслям. И когда они уходят, небо наполняется пением других ангелов, Слава Богу! И на Земле мир, Добрая воля, к людям! Пастухи спешат к яслям, Падение на колени перед ребенком, И они поклоняются ему! Ибо Он есть Христос, Господь! Ой! Придите, все вы верны, Радостный и торжествующий! О, да, вы, в Вифлеем! Приди и созерцай Его, Родился Король Ангелов, Ой! Приди, позволь нам обожать Его, Ой! Приди, позволь нам обожать Его, Ой! Приди, позволь нам обожать Его, Христос Господь! А теперь посмотри в небо! Вы видите, что яркая звезда мерцает на небесах? Далеко, три человека смотрят на эту звезду так же, как и мы! Они едут на верблюдах, И они используют звезду в качестве руководства, чтобы привести их к ребенку Христа. Кто эти трое мужчин, которые следуют за звездой? Мы, три царя Востока, Принимая подарки, мы проходим далеко, Поле и фонтан, болота и горы, Следуя за звездой! Да, трое мужчин на верблюдах - это три мудреца, Новая звезда направляет их прямо в Вифлеем, Маленькому ребенку, лежащему в яслях! Там три мудреца представляют подарки Христу-ребенку, Первые рождественские подарки, когда-либо даваемые кому-либо, Подарок золота, ладана и Мира! И они тоже падают на колени, чтобы поклоняться Ему, И теперь, великий мир оседает ночью, Потому что это Святая ночь! Тихая ночь святая ночь, Все спокойно, все светло, «Круглые йоги, мать и ребенок, Святой младенец такой нежный и мягкий! Сон в небесном мире, Сон в небесном мире! Вот почему, когда мы празднуем Рождество, Мы думаем о Вифлееме, Мы думаем о Деве Марии, Мы думаем о трех мудрецах, И рождение Христа-ребенка! Первое Рождество! Ой! Приди, позволь нам обожать Его, Христос Господь!