Perry Como - Moon Talk текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Moon Talk» из альбомов «Very Best Of», «The Best Of», «Legends - Perry Como» и «The Definitive Collection» группы Perry Como.
Текст песни
Last night when the moon was bright you called me darlin' And you whispered pretty little love words in my ear Was it just moon-talk, only moon-talk Or did those pretty little love words mean you’re sincere? (sincere!) Did those pretty little love words mean you’re sincere? (sincere!) Last night when the moon was bright you said «I love you!» And you painted pretty little castles in the air Was it just moon-talk, only moon-talk Or did those pretty little castles mean you really care? (care!) Did those pretty little castles mean you really care? (care!) I know that I. .. meant every sigh When you hugged me the way you hugged me An' you kissed me the way you kissed me In the moonlight! (Hubba Hubba Hubba Hubba!) Last night when you held me tight and called me darlin' And you told me that you would die if we should part Was it just moon-talk, only moon-talk Or did those pretty little love words come from your heart? (heart!) Did those pretty little love words come from your heart? (pretty little love words come from your heart!) Hmmm. .. moon-talk!. .. Hmmm. .. moon-talk!. . Makes you hug me the way you hugged me Makes you kiss me the way you kissed me In the moonlight! (I love ya, love ya, love ya, love ya!) Last night when you held me tight and called me darlin' And you told me that you would die if we should part Was it just moon-talk, only moon-talk Or did those pretty little love words come from your heart? (heart!) Did those pretty little love words come from your heart? (pretty little love words come from your heart!) Moon talk, Oh moon talk!
Перевод песни
Прошлой ночью, когда была яркая луна, ты звала меня дорогой И шептала мне на ухо милые любовные слова. Это был просто лунный разговор, только лунный разговор, Или эти милые любовные слова означали, что ты искренен? (искренен!) Неужели эти милые любовные слова означали, что ты искренен? (искренен!) Прошлой ночью, когда была яркая луна, ты сказал: "Я люблю тебя»" И ты нарисовал красивые маленькие замки в воздухе. Это была просто лунная болтовня, только лунная болтовня, Или эти прелестные маленькие замки означали, что тебе действительно не все равно? (не все равно!) Неужели эти милые маленькие замки значат, что тебе действительно не все равно? (не все равно!) Я знаю, что я ... значил каждый вздох, Когда ты обнимал меня так, как ты обнимал меня, И ты целовал меня так, как ты целовал меня В лунном свете! (Hubba Hubba Hubba Hubba!) Прошлой ночью, когда ты крепко обнял меня и назвал дорогой, Ты сказал, что умрешь, если мы расстанемся. Это был просто лунный разговор, только лунный разговор, Или эти милые любовные слова исходили от твоего сердца? (Сердце!) Эти милые любовные слова пришли из твоего сердца? (довольно маленькие любовные слова исходят из твоего сердца!) МММ ... Луна-говорить! .. МММ ... Луна-говорить! .. Заставляет тебя обнимать меня так, как ты обнимал меня, Заставляет тебя целовать меня так, как ты целовал меня В лунном свете! (я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя!) Прошлой ночью, когда ты крепко обнял меня и назвал дорогой, Ты сказал, что умрешь, если мы расстанемся. Это был просто лунный разговор, только лунный разговор, Или эти милые любовные слова исходили от твоего сердца? (Сердце!) Эти милые любовные слова пришли из твоего сердца? (довольно маленькие любовные слова исходят из твоего сердца!) Лунный разговор, о лунный разговор!