Perry Como - Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy?» из альбома «If I Could Be with You - Standards & Rarities Vol. 2» группы Perry Como.
Текст песни
Miscellaneous Did Anyone Ever Tell You, Mrs. Murphy? Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, that your charmin' daughter has the bluest eyes? Did anyone ever tell you she’s a darlin' or does it hit you as a big surprise? Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, that her liltin' laugh is fresh as mornin' dew? Whenever her Irish temper stars a blazin' she’s amazin' how she looks so much like you! She has your way of smilin' an' she has your freckled nose. You’d swear she kissed the blarney she’s as sweet as can be, and take it from me, you can betcha my life that it shows! Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, that she favours just a bit her father too? I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy, but you’re my girl and I’m in love with you! She has your way of smilin' an' she has your freckled nose. You’d swear she kissed the blarney she’s as sweet as can be, and take it from me, you can betcha my life that it shows! Did anyone ever tell you, Mrs. Murphy, that she favours just a bit her father too? I’m proud of our darling daughter Mrs. Murphy, but you’re my girl Mrs. Murphy. .. but you’re my girl and I’m in love with you! Music by Karl Suessdorf with lyrics by Leah Worth and Lloyd Sloan
Перевод песни
Разное Кто-нибудь говорил тебе, миссис Мерфи? Кто-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, Что у твоей дочери чармина самые сильные глаза? Кто-нибудь говорил тебе, что она дорогая, Или это поразило вас как большой сюрприз? Кто-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, Что ее liltin 'смех свежий как mornin' роса? Всякий раз, когда ее ирландский характер вспыхивает, Она амазин, как она выглядит так же, как ты! У нее есть своя улыбка, «У нее есть веснушчатый нос. Вы поклялись, что она поцеловала бларни Она такая же сладкая, как может, и возьмите ее у меня, Вы можете дочерить мою жизнь, что она показывает! Кто-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, Что она слишком любит своего отца? Я горжусь своей дорогой дочерью миссис Мерфи, Но ты моя девушка, и я в тебя влюблен! У нее есть своя улыбка, «У нее есть веснушчатый нос. Вы поклялись, что она поцеловала бларни Она такая же сладкая, как может, и возьмите ее у меня, Вы можете дочерить мою жизнь, что она показывает! Кто-нибудь говорил вам, миссис Мерфи, Что она слишком любит своего отца? Я горжусь своей дорогой дочерью миссис Мерфи, Но ты моя девушка миссис Мерфи. .. Но ты моя девушка, и я в тебя влюблен! Музыка Карла Суесдорфа С лирикой Лии Уорт и Ллойд Слоан