Peppa Marriti Band - Ohj Manu Chao! текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с албанского на русский язык песни «Ohj Manu Chao!» из альбома «Rockarbëresh» группы Peppa Marriti Band.
Текст песни
Ohj Manu Chao këndòme ne ohj Manu Chao këndòme ne… se kam vemi për këtëdhe se kam vemi e kam këndòmi këtìre gjindëçëvemi e çomi se ki dhe ështëe vëdès bashkëme sperënzet e neve tëshkretë tëshkretëte zëmëra,… tëshkretëte kryet tëshkretëte zëmëra… pa kumbanjì tëshkretëte zëmëra,… tëshkretëte kryet tëshkretëte zëmëra …pa kumbanjì…pa kumbanjì… Fiètat bìen te ki mot Kossova ëe vëdès piòtëme lotë dimëri ëe hin dalëe dalë e njéter vit ëe shkòn pa fjalë njéter vit ëe shkòn pa frymë për tëbèsen e dashurìm moj e bukura More si tëleva u mësëtëpè…u mësëtëpè Ajri frynëka këtàruha gjegjëdhi korsa njëmùrrëkriatùra hàpet njëderëtek njëkatòq del njëburrëe mëthot «çëmot!» ki ëmoti vères, dimëri fort tek njëkandìnërrimi mëngrohtë e shkòmi mòtin me njëqelq vèr e shëllòmj njëvjersh për njéter gjellë…për njéter gjellë Gjàku jonëu shprìshëte dhéu me kulltùren e tëkështéut gjuha Arbëreshëështëe vëdès e na për shkàtëshëllòmj njëvjershë si tëleva u mësëtëpè…tëpè…tëpè… Ohj Manu Chao! Oh Manu Chao canta con noi Oh Manu Chao canta con noi… …perchédobbiamo andare per questo mondo… …dobbiamo andare e dobbiamo cantare alle persone che incontriamo che questo mondo sta morendo insieme alle speranze di noi poveri poveri nel cuore,… poveri in testa poveri nel cuore… senza compagnia poveri nel cuore,… poveri in testa poveri nel cuore… senza compagnia… senza compagnia… in questa stagione cadono le foglie ed il Kossovo sta morendo in un lago di lacrime mentre l’inverno piano piano sta arrivando ed un altro anno sta passando senza parole un altro anno sta finendo senza respiro per la fede nell’amore oh mia bella Morea* da quando ti ho lasciato non ti ho piùvista… …no, non ti ho piùvista Il vento soffia forte per questi vicoli Senti una moltitudine di bambini arrivare di corsa si apre la porta di uno scantinato si affaccia un uomo e mi dice: «che tempo!» Questo èil tempo del vino, l’inverno rigido in una cantina stiamo al caldo passiamo il tempo bevendo un bicchiere di vino gridiamo un vjershë** per un’altra vita… …per un’altra vita Il nostro sangue si èsparso nel mondo assieme alla cultura dell’uomo la lingua Arbëreshë*** sta morendo e noi per dispetto cantiamo un vjershë** Da quando ti ho lasciato non ti ho piùvisto… …non ti ho piùvisto…non ti ho piùvisto!!! da dove provengono i nostri antenati.
Перевод песни
О, Ману-Чао, сбоку. О, Ману Чао загоняет нас в угол... что я должен пойти на это. это тайная сторона. округление - вот что происходит. что ты чертовски одержим. вместе с нашей бедной спермой. дорогие сердца, дорогая голова. дорогие сердца ... нет крестного отца. дорогие сердца, дорогая голова. дорогие сердца ... нет! kumbanjì...pa Крестный отец ... Фитат Бен, кружащийся в эту погоду, Косово, мы место слез слез. зима, мы Хин Дейл, это секрет. еще один год-это коммерческая тайна. разговор, дорогая. О, моя дорогая. как телева вернулась домой ... ты вернулась домой. Воздух здесь пробит. Я ответил: "Корс и железный лом, на стороне тайны открыта тайная дверь". мужчина выходит и говорит: "чумот!" тебе нужно убить умота, зима тяжела. округление событий- это секрет. это коммерческая тайна. Наша кровь-это земля. с культурой этой земли Арберский язык-Ведд. это секрет. как я получил ад-ад-ад-о-о-о-о-Х-Х-Х-х-ха-ха ... О, Меню, Чао! О, Ману-Чао-Канта-кон-ной! О, Ману-Чао-Канта-кон-ной ... . .. перчедобобьямо и этот Мондо ... . .. доббиамо и доббиамо-кантаре, Все, кто шел дальше. эти люди здесь. insieme все speranse di noi Pover правительство в излечении, ... Pover в тестировании правительство в излечении ... правительство в излечении, правительство в излечении, ... Pover в испытаниях. правительство в излечении ... сэнза компаниа ... сэнза компаниа... в этом дилижансе кэндо Ле фогли, и Косово все еще на свободе. Хотел бы я играть на пианино то же самое. Я в одно и то же время. у тебя нет никаких средств к Респиро. в Ла-Феде-Нелл'Амор. О, mia bella Morea.* Я не хочу, чтобы ты брала интервью ... Нет, я не умею пить интервью. Я был силен для questi vicoli, Посланный una moltitudine знает, как достичь Bambi di corsa. как поживаешь? как affaccia unomo мой член:»che tempo!" Questoil tempo del vino, l'invero rigido. в кантине стиамо-Аль-кальдо. нам нужно время, чтобы воплотить это в жизнь. стихотворение гридиамо для моей жизни ... . .. для unaltra vita I nstro sangua xsparso в Мондо. ассимилируй всю культуру Dell'UMO, La lingua Arberess. Я пойду к диспетчеру, я пойду к стихотворению.** Я не хочу, чтобы у тебя была работа ... Я не хочу, чтобы ты пила...я не хочу, чтобы ты пила!!! где мы докажем наши антенны?