Pedro Guerra - La Que Camina текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Que Camina» из альбома «El Mono Espabilado» группы Pedro Guerra.
Текст песни
No le bastaron los cálidos valles del África ardiente, no le bastaron la rama del árbol, la vida frugal, alzó los brazos se puso a dos patas y muy lentamente la que camina echó a andar. No le bastaron las pocas semillas, la fruta incipiente, no le bastaron las amplias llanuras, la vida fluvial, sobreviviendo cruzó los estrechos, llegó al continente y no dejó de buscar. Cruzó la sabana, los prados, los montes, los ríos las simas, la que camina. Pasaron los meses, los años, los hijos, los bosques, las vidas, la que camina. (bis) No les bastaron las manos, los ojos que miran al frente, en otros brazos guardó sus abrazos y en su caminar fue descubriendo lugares, caminos, venciendo a la muerte durmió al calor de un hogar. Cruzó la sabana, los prados, los montes, los ríos las simas, la que camina. Pasaron los meses, los años, los hijos, los bosques, las vidas, la que camina. (bis) Los ríos las simas, la que camina. Los bosques, las vidas, la que camina…
Перевод песни
Теплых долин пламенной Африки было недостаточно, Не ветка дерева, скромная жизнь, он поднял руки, он был на двух ногах и очень медленно Тот, кто идет, начал. Несколько семян, зарождающиеся плоды, Широкие равнины, речная жизнь, выжившие пересекли проливы, прибыли на континент И он не переставал смотреть. Он пересек саванну, луга, горы, Реки симы, тот, кто ходит. Прошли месяцы, годы, дети, леса, жизни, тот, кто ходит. (Аа) Недостаточно рук, глаз, которые смотрят в будущее, в других руках он держал объятия и в своей прогулке открывал места, дороги, побеждал смерть Он спал в пылу дома. Он пересек саванну, луга, горы, реки симы, Тот, кто ходит. Прошли месяцы, годы, дети, Леса, жизни, тот, кто ходит. (Аа) Реки симы, Тот, кто ходит. Леса, жизнь, тот, кто ходит ...