Peak Twins - Gentleman of Fortune текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Gentleman of Fortune» из альбома «Split with Scott & Charlene's Wedding - EP» группы Peak Twins.

Текст песни

Cuz i don’t want to ever know you give what you have when you want to give though I don’t have anything to give you what do you have in mine? but i guess this is the way it should be i shouldn’t leave everything to you i belive in truth, above all things, love i guess someone will let me know Don’t wanna take you, take you, take you take your memories i just can’t take it take it, i can’t take it any more you know that? you grab my weak heart better than nothing but misery i can’t change you, i was right can i? If i can still use the word i believe in me to say yes and forgive you don’t have to agree in order to make peace i know you know what i mean everything changes and moves along hold on like grim death i believe in truth, above all things, love i guess someone will let me know Don’t wanna take you, take you, take you take your memories i just can’t take it take it, i can’t take it any more you know that? you grab my weak heart better than nothing but misery i can’t change you, i was right can i?

Перевод песни

Потому что я не хочу ничего знать. ты даешь то, что имеешь, когда хочешь дать. Мне нечего тебе дать, что у тебя есть в моем? но, думаю, так и должно быть. я не должен оставлять все тебе. я верю в истину, прежде всего, в любовь. думаю, кто-нибудь даст мне знать. Не хочу забирать тебя, забирать тебя, забирать твои воспоминания. я просто не могу этого вынести, я больше не могу этого выносить. ты знаешь это? ты хватаешь мое слабое сердце лучше, чем ничего, кроме страданий. я не могу изменить тебя, я был прав. могу ли я? Если я все еще могу использовать слово, я верю в себя, чтобы сказать " да " и простить. тебе не нужно соглашаться, чтобы помириться. я знаю, ты знаешь, что я имею в виду, все меняется и движется вперед. держись, как мрачная смерть. я верю в истину, прежде всего, в любовь. думаю, кто-нибудь даст мне знать. Не хочу забирать тебя, забирать тебя, забирать твои воспоминания. я просто не могу этого вынести, я больше не могу этого выносить. ты знаешь это? ты хватаешь мое слабое сердце лучше, чем ничего, кроме страданий. я не могу изменить тебя, я был прав. могу ли я?