Peabo Bryson - I Get Nervous текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Get Nervous» из альбома «Straight From The Heart» группы Peabo Bryson.
Текст песни
Nervous Nervous Nervous, nervous, nervous Nervous, nervous, nervous I’m in a state of shock Emotional emergency Oh, well the girl is hot And she’s making eyes on me I start to shiver, start to shake My temperature’s 103 I fall apart Whenever she gets close to me You know, I get nervous I’m upset, well She gets me nervous A total wreck She gets me nervous (Nervous, nervous, nervous) She’s makin' me nervous (Nervous, nervous, nervous) I’m out of control Out of control Now when she’s on the town You know she’s always dressed to kill And when she comes around She makes the whole room stand still (ah!) I take a lighter from my pocket But I can’t get a cigarette lit 'Cause I’m shook I never know how far I’ll get You know, I get nervous I’m all upset, well She gets me nervous A total wreck She gets me nervous (Nervous, nervous, nervous) She’s makin' me nervous (Nervous, nervous, nervous) I’m out of control I’m alright without you I’m alright Until I see your face and I lose control You know I get nervous I start to shiver, start to shake My temperature’s 103 Well, it’s serious Whenever she gets close to me B-b-b-babe, I get nervous Nervous (Nervous, nervous, nervous) (Nervous, nervous, nervous) I’m alright without you I’m alright Until I see your face and I lose control B-b-b-babe, I get nervous I’m all upset, yeah She got me nervous A total wreck She’s got me nervous (Nervous, nervous, nervous) She’s makin' me nervous (Nervous, nervous, nervous) I’m out of control Nervous, I’m all upset She’s got me nervous I’m a total wreck She’s got me nervous (Nervous, nervous, nervous) Quiver and shake (Nervous, nervous, nervous) I’m out of my mind Out of my mind I feel the chills (Nervous, nervous, nervous) Rollin' up and down my spine (Nervous, nervous, nervous) Makin' me nervous I’m out of control (Nervous, nervous, nervous) (Nervous, nervous, nervous) I’m out of control She’s makin' me nervous Nervous (Nervous, nervous, nervous) I’m out of my mind (Nervous, nervous, nervous) Out of my mind She makes me so nervous…
Перевод песни
Нервная, Нервная, нервная, нервная, Нервная, нервная, нервная. Я в шоковом Эмоциональном состоянии. О, Что ж, девочка горячая И она смотрит на меня. Я начинаю дрожать, начинаю дрожать. Моя температура-103. Я разваливаюсь На части, когда она приближается ко мне. Знаешь, я нервничаю, Я расстроен, что ж. Она заставляет меня нервничать, Полный провал. Она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , я не контролирую себя. Теперь, когда она в городе. Ты знаешь, она всегда одета, чтобы убивать. И когда она придет. Она заставляет всю комнату стоять на месте (ах!) Я Беру зажигалку из кармана, Но не могу зажечь сигарету. Потому что я потрясен. Я никогда не знаю, как далеко я зайду. Знаешь, я начинаю нервничать, Я вся расстроена. Она заставляет меня нервничать, Полный провал. Она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , я не контролирую Себя, я в порядке без тебя. Я в порядке, Пока не увижу твое лицо и не потеряю контроль, Ты знаешь, я начинаю нервничать, Я начинаю дрожать, начинаю дрожать. Моя температура-103. Что ж, это серьезно, Когда она приближается ко мне. Б-б-б-детка, я нервничаю, Нервничаю ( нервничаю, нервничаю, нервничаю) ( нервничаю, нервничаю, нервничаю) Я в порядке без тебя. Я в порядке, Пока не увижу твое лицо и не потеряю контроль. Б-б-б-детка, я нервничаю, Я вся расстроена, да. Она заставила меня нервничать, Полный провал. Она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , я теряю контроль, Нервничаю, я все расстроен. Она заставляет меня нервничать. Я-полная катастрофа. Она заставляет меня нервничать ( нервничать, нервничать, нервничать) , дрожать и дрожать ( нервничать, нервничать, нервничать) , я схожу с ума. Я чувствую озноб (нервный, нервный, нервный), катящийся вверх и вниз по спине (нервный, нервный, нервный), заставляющий меня нервничать, я теряю контроль (нервный, нервный, нервный) (нервный, нервный, нервный), я теряю контроль (нервный, нервный, нервный), она заставляет меня нервничать (нервный, нервный, нервный, нервный), я схожу с ума...
