Pauline Högberg - Feel Good Lies текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Feel Good Lies» из альбома «Fame Factory 6» группы Pauline Högberg.
Текст песни
Just a little feel good lie Check your alibi Everybody tells a little story Everybode tells a white lie Sometimes you gotta be careful You gotta check your reasons why (I guess you do what you gotta do) Better watch your back (You gotta say what you say) You gotta be careful boy Everybody’s got a little secret Everybody’s got a darker side Did you think that I wouldn’t see right through it Your alligator tears are dry (You gotta say where you’re gonna be) Better watch your back (Where you’re coming from) You gotta be careful boy Better run away I don’t wanna play Who needs it anyway You think you’re irresistable So hot it’s unbelievable I’m thinking you’re just predictable Yeah yeah yeah yeah Better check you alibi When you look me in the eye Make them real good lies Like them feel good lies Think I’m messing with your plan I don’t really give a damn about them Real good lies Them feel good lies Check your alibi Come down, get a little real Find something that can work for you You ain’t no superhero Just a faker with an attitude (Be what you’re gonna be) Better watch your back (Come clean) You gotta be careful boy Better run away I don’t wanna play Who needs it anyway You think you’re irresistable So hot it’s unbelievable I’m thinking you’re just predictable Yeah yeah yeah yeah Better check you alibi When you look me in the eye Make them real good lies Like them feel good lies Think I’m messing with your plan I don’t really give a damn about them Real good lies Them feel good lies (Real good) Real good (Feel good lies) Them feel good lies (No good) So good (Alibi) Better check your alibi (Real good) The muse in you (Feel good lies) Make her cry (No good) Oh, no no no (Alibi) Oh oh oh oh You think you’re irresistable So hot it’s unbelievable I’m thinking you’re just predictable Yeah yeah yeah yeah Better check you alibi When you look me in the eye Make them real good lies Like them feel good lies Think I’m messing with your plan I don’t really give a damn about them Real good lies Them feel good lies
Перевод песни
Просто немного хорошего вранья. Проверь свое алиби. Все рассказывают маленькую историю. Каждый говорит белую ложь. Иногда ты должен быть осторожен. Ты должен проверить свои причины, почему ( я думаю, ты делаешь то, что должен делать). Лучше будь осторожен ( ты должен говорить то, что говоришь) , ты должен быть осторожен, парень. У каждого есть маленький секрет, У каждого есть темная сторона. Ты думал, что я не буду видеть все насквозь? Твои слезы аллигатора высохли ( ты должен сказать, где ты будешь). Лучше будь осторожен ( откуда ты родом). Будь осторожен, парень, Лучше убегай. Я не хочу играть. Кому это нужно? Ты думаешь, что ты неотразима. Так жарко, это невероятно. Я думаю, ты просто предсказуема. Да, да, да, да. Лучше проверь свое алиби, Когда ты смотришь мне в глаза, Сделай им хорошую ложь, Как будто им хорошо, ложь, Думай, что я связываюсь с твоим планом. Мне на самом деле наплевать на них. Настоящая хорошая ложь, Им хорошо ложь. Проверь свое алиби. Спустись, найди хоть немного настоящего, Найди что-нибудь, что поможет тебе. Ты не супергерой, Просто притворщик с отношением ( Будь тем, кем ты будешь). Лучше будь осторожен ( будь чист). Будь осторожен, парень, Лучше убегай. Я не хочу играть. Кому это нужно? Ты думаешь, что ты неотразима. Так жарко, это невероятно. Я думаю, ты просто предсказуема. Да, да, да, да. Лучше проверь свое алиби, Когда ты смотришь мне в глаза, Сделай им хорошую ложь, Как будто им хорошо, ложь, Думай, что я связываюсь с твоим планом. Мне на самом деле наплевать на них. Настоящая хорошая ложь, Они чувствуют хорошую ложь, ( настоящая хорошая) настоящая хорошая ложь, они чувствуют хорошую ложь. (Не хорошо) так хорошо ( алиби) лучше проверь свое алиби ( действительно хорошо) Муза в тебе. (Почувствуй хорошую ложь) заставь ее плакать. (Нехорошо) о, Нет, Нет, Нет, нет ( алиби) о, о, о, о, о ... Ты думаешь, что ты неотразима. Так жарко, это невероятно. Я думаю, ты просто предсказуема. Да, да, да, да. Лучше проверь свое алиби, Когда ты смотришь мне в глаза, Сделай им хорошую ложь, Как будто им хорошо, ложь, Думай, что я связываюсь с твоим планом. Мне на самом деле наплевать на них. Настоящая хорошая ложь, Им хорошо ложь.