Paul Winter - Whales Weep Not! (Overture) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Whales Weep Not! (Overture)» из альбома «Whales Alive» группы Paul Winter.
Текст песни
They say the sea is cold, but the sea contains The hottest blood of all, and the wildest, the most urgent All the whales in the wider deeps, hot are they, as they urge On and on, and dive beneath the icebergs The right whales, the sperm-whales, the hammer-heads, the killers There they blow, there they blow, hot wild white breath out of The sea! And they rock, and they rock, through the sensual ageless ages On the depths of the seven seas And through the salt they reel with drunk delight And in the tropics tremble they with love And roll with massive, strong desire, like gods And enormous mother whales lie dreaming suckling their whale- Tender young And dreaming with strange whale eyes wide open in the waters of The beginning and the end And all this happens in the sea, in the salt Where God is also love, but without words: And Aphrodite is the wife of whales Most happy, happy she! And Venus among the fishes skips and is a she-dolphin She is the gay, delighted porpoise sporting with love and the sea She is the female tunny-fish, round and happy among the males And dense with happy blood, dark rainbow bliss in the sea
Перевод песни
Говорят, море холодно, но в море самая горячая кровь из всех, и самая дикая, самая острая из всех китов в больших глубинах, горячи они, когда они взывают и ныряют под айсберги, правильные киты, кашалоты, молот-головы, убийцы там они дуют, там они дуют, горячий дикий белый вдох из моря! И они раскачиваются, и они раскачиваются, сквозь чувственные нестареющие века На глубинах семи морей, И сквозь соль они катятся с пьяным восторгом, И в тропиках трепещут от любви И ролла с огромным, сильным желанием, словно боги И огромные киты-матери, мечтающие высосать своего кита. Нежные молодые И мечтающие со странными глазами кита, широко открытыми в водах Начала и конца. И все это происходит в море, в соли, Где Бог тоже любовь, но без слов: А Афродита-жена китов, Самая счастливая, счастливая она! И Венера среди рыб прыгает, и она-Дельфин. Она-веселая, восхищенная морская свинья, резвящаяся с любовью и морем. Она-женщина-тунец, круглая и счастливая среди самцов И плотная, со счастливой кровью, темно-радужным блаженством в море.