Paul Simon - Slip Slidin' Away текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Slip Slidin' Away» из альбомов «Over the Bridge of Time: A Paul Simon Retrospective (1964-2011)» и «The Essential Paul Simon» группы Paul Simon.

Текст песни

Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you’re slip slidin' away I know a man He came from my hometown He wore his passion for his woman Like a thorny crown He said, «Delores, I live in fear My love for you’s so overpowering I’m afraid that I will disappear» Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you’re slip slidin' away And, I know a woman Became a wife These are the very words she uses to describe her life She said, «A good day Ain’t got no rain» She said, «A bad day’s when I lie in bed And think of things that might have been» Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you’re slip slidin' away And I know a father Who had a son He longed to tell him all the reasons For the things he’d done He came a long way Just to explain He kissed his boy as he lay sleeping Then he turned around and headed home again Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you’re slip slidin' away God only knows God makes his plan The information’s unavailable To the mortal man We’re working our jobs Collect our pay Believe we’re gliding down the highway When in fact we’re slip slidin' away Slip slidin' away Slip slidin' away You know the nearer your destination The more you’re slip slidin' away

Перевод песни

Ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть, Ускользнуть. Ты знаешь, чем ближе твое предназначение. Чем больше ты ускользаешь, ускользая прочь. Я знаю человека, Он приехал из моего родного города. Он носил свою страсть к своей женщине, Как терновый венец. Он сказал: "Делорес, я живу в страхе, Моя любовь к тебе так сильна, Я боюсь, что исчезну». Ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть, Ускользнуть. Ты знаешь, чем ближе твое предназначение. Чем больше ты ускользаешь прочь, И я знаю, что женщина Стала женой. Это те самые слова, которые она использует, чтобы описать свою жизнь. Она сказала: "хорошего дня Не будет, не будет дождя». Она сказала: "Плохой день, когда я лежу в постели и думаю о том, что могло бы" ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть. Ты знаешь, чем ближе твое предназначение. Чем больше ты ускользаешь прочь, И я знаю отца, У которого был сын, Он жаждал рассказать ему обо всех причинах Того, что он сделал. Он проделал долгий путь, Чтобы все объяснить. Он поцеловал своего мальчика, пока он лежал спать, А затем обернулся и снова отправился домой. Ускользнуть, ускользнуть, ускользнуть, Ускользнуть. Ты знаешь, чем ближе твое предназначение. Чем больше ты ускользаешь, ускользая прочь. Одному Богу известно, Что Бог строит свой план. Эта информация недоступна Смертному, Мы работаем, Мы платим. Поверь, мы скользим по шоссе, Когда на самом деле мы скользим , скользим, скользим, скользим, скользим. Ты знаешь, чем ближе твое предназначение. Чем больше ты ускользаешь, ускользая прочь.