Paul Roland - Animal Crackers текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Animal Crackers» из альбома «A Cabinet Of Curiosities/happy Families» группы Paul Roland.

Текст песни

His taste was odd to say the least, he sampled every form of beast As patron of the London Zoo he savoured birds and insects too Ate garnished beetles fried on rye and baked a crusty rhino pie For birthdays or a special treat he’d cook the dodo’s tender feet A slight eccentric in his ways he boiled an elephant’s trunk for days And when it proved too tough to slice he turned his gourmet skills to mice Invited guests for Sunday roast were served white mice on buttered toast Followed by a steaming stew of wild colonial kangaroo Of course he had his share of flops, like smoked giraffe and panther chops But all in all he cooked good fare, the best, said he, was polar bear A delicacy of the rarest kind for it was still quite hard to find Grilled and turned from time to time and all washed down with dry white wine Eccentrics all on his father’s side, begun with frogs in formaldehyde So who would have thought he’d come to be a genuine celebrity A friend of swells and royalty who were treated to a splendid tea Who politely nibbled, but never scoffed for they were brought up to be toffs

Перевод песни

По крайней мере, его вкус был странным, он пробовал каждую форму зверя в качестве покровителя Лондонского зоопарка, он наслаждался птицами и насекомыми, тоже ел гарнированных Жуков, поджаренных на ржи, и выпекал хрустящий пирог с носорогом на день рождения или особое удовольствие, он готовил нежные ноги Додо, легкий чудак по-своему, он кипел слоновий ствол в течение нескольких дней. И когда он оказался слишком жестким, чтобы нарезать, он превратил свои изысканные навыки в мышей, приглашенных гостей на воскресное жаркое, ему подавали белых мышей на тостах с маслом, за которыми следовал дымящийся рагу дикого колониального кенгуру, конечно, у него была своя доля отбивных, таких как копченый жираф и Пантера, но в целом он готовил хорошую еду, лучший, сказал он, был полярным медведем, деликатес самого редкого вида, потому что его все еще было довольно трудно найти на гриле и время от времени переворачивали, и все это было вымыто сухим белым вином, все начиналось со стороны отца, Кто бы мог подумать, что он станет настоящей знаменитостью? Друг набухших и королевских особ, которых угощали роскошным чаем, Который вежливо клевал, но никогда не насмехался, потому что их воспитывали, чтобы они были тоффами.