Paul Overstreet - I Won't Take Less Than Your Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Won't Take Less Than Your Love» из альбомов «Country Greats - Tanya Tucker», «Hits» и «Greatest Hits» группы Paul Overstreet.

Текст песни

«How much do I owe you?"said the husband to his wife, «For standing beside me through the hard years of my life. «Shall I bring you diamonds, shall I buy you furs? «Say the word and it’s yours. And his wife said: «I won’t take less than your love, sweet love. «No, I won’t take less than your love. «All the riches of the world could never be enough, «And I won’t take less than your love.» «How much do I owe you?"to the mother said the son. «For all that you have taught me in the days that I was young. «Shall I bring expensive blankets to cast upon your bed? «And a pillow for to rest your weary head.» And the mother said: «I won’t take less than your love, sweet love. «No, I won’t take less than your love. «All the comforts of the world could never be enough, «And I won’t take less than your love.» «How much do I owe you?"said the man to his Lord. «For giving me this day and every day that’s gone before. «Shall I build a temple, shall I make a sacrifice? «Tell me Lord and I will pay the price.» And the Lord said: «I won’t take less than your love, sweet love. «No, I won’t take less than your love. «All the treasures of the world could never be enough, «And I won’t take less than your love.» «I won’t take less than your love, sweet love. «No, I won’t take less than your love. «All the treasures of the world could never be enough, «And I won’t take less than your love.» «No, I won’t take less than your love.»

Перевод песни

«Сколько я тебе должен?» - сказал муж своей жене, «За то, что ты стоишь рядом со мной в тяжелые годы моей жизни. «Принесу тебе бриллианты, я куплю тебе меха? «Скажи слово, и оно твое. И его жена сказала: «Я не возьму меньше твоей любви, сладкой любви. «Нет, я не буду меньше твоей любви. «Всех богатств мира никогда не хватит, «И я не возьму меньше твоей любви». «Сколько я тебе должен?», - сказала мать, сын. «Ибо все, чему ты научил меня в те дни, когда я был молод. «Принести дорогие одеяла, чтобы бросить на кровать? «И подушку, чтобы отдохнуть от усталой головы». И мать сказала: «Я не возьму меньше твоей любви, сладкой любви. «Нет, я не буду меньше твоей любви. «Всех удобств мира никогда не хватит, «И я не возьму меньше твоей любви». «Сколько я тебе должен?» - сказал человек своему Господу. «За то, что дал мне этот день и каждый день, который ушел раньше. «Я построю храм, принесу жертву? «Скажи мне, Господь, и я заплачу цену». И Господь сказал: «Я не возьму меньше твоей любви, сладкой любви. «Нет, я не буду меньше твоей любви. «Всех сокровищ мира никогда не хватит, «И я не возьму меньше твоей любви». «Я не возьму меньше твоей любви, сладкой любви. «Нет, я не буду меньше твоей любви. «Всех сокровищ мира никогда не хватит, «И я не возьму меньше твоей любви». «Нет, я не буду меньше, чем твоя любовь».