Paul Jones - Mr. Mistoffelees (From "Cats") текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mr. Mistoffelees (From "Cats")» из альбома «Starlight Express & Cats (From "Starlight Express & Cats")» группы Paul Jones.
Текст песни
You ought to ask Mr. Mistoffelees The original conjuring cat Please, listen to me… And don’t scoff All his inventions are of his own bat There’s no such cat In the metropolis He holds all the Pitan monopolies For performing surprising illusions And creating eccentric confusions The greatest magicians have something to learn And we all say «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» He is quiet and small, he is black From the ears to the tip of his tail He can creep through the tiniest crack He can walk on the narrowest rail He can pick any card from a pack He is equally cunning with dice He is always deceiving you into believing That he’s only hunting for mice He can play any trick with a cork Or a spoon and a bit of fish paste If you look for a knife or a fork And you think it was merely misplaced You have seen it one moment And then it is gone But you find it next week Lying out on the lawn And you’ll all say «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Presto!» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» His manner is vague and aloof You would think there was nobody shyer But his voice has been heard on the roof When he was curled up by the fire And he’s sometimes been heard by the fire When he was about on the roof At least we all heard that somebody purred Which is uncontestable proof Of his singular magical powers And I’ve known the family to call Him in from the garden for hours When he was asleep in the hall And not long ago This phenomenal cat Produced seven kittens Right out of a hat And we’ll all say «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» «Oh, well I never, was there ever A cat so clever as magical Mr. Mistoffelees» Ladies and gentlemen I give you the magical, Marvelous Mr. Mistoffelees «Presto!»
Перевод песни
Вы должны спросить Мистера Мистера Мистеллиса, Оригинального колдующего кота. Пожалуйста, послушай меня... И не смейся, Все его изобретения-его собственная летучая мышь. В метрополии нет такого кота , у него есть все Питанские монополии Для того, чтобы творить удивительные иллюзии И создавать эксцентричные заблуждения, Величайшим волшебникам есть чему поучиться, И мы все говорим: "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». Он тихий и маленький, он черный От ушей до кончика хвоста. Он может прокрасться сквозь мельчайшую трещину, Он может пройти по самой узкой рельсе. Он может выбрать любую карту из колоды. Он так же хитер с костями. Он всегда обманывает вас, полагая, Что он охотится только на мышей, Он может сыграть любую шутку с пробкой Или ложкой и немного рыбной пасты. Если ты ищешь нож или вилку, И думаешь, что это было просто неуместно. Ты видел это в один миг, А затем он исчез, Но ты найдешь его на следующей неделе, Лежа на лужайке, И ты все скажешь: "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "Престо! " " о, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Mr. Mistoffelees " его манера расплывчата и обманчива, Вы бы подумали, что никого не было, но его голос был услышан на крыше, когда он был свернут огнем, и он иногда был услышан огнем, когда он был на крыше, по крайней мере, мы все слышали, что кто-то чистил, что является неоспоримым доказательством его единственной магической силы, и я знал, что семья зовет его из сада часами, когда он спал в зале, и не так давно этот феноменальный кот Мы выпустили семь котят Прямо из шляпы, И мы все скажем: "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». "О, Что ж, я никогда, никогда не был Таким умным, как волшебный кот. Мистер Мистоффели». Леди и джентльмены, Я дарю вам волшебный, чудесный Мистер Мистерифелис. »Престо!"