Paul Davis - Medicine Woman текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Medicine Woman» из альбомов «The Best of Paul Davis» и «Paul Davis Greatest Hits» группы Paul Davis.

Текст песни

Whoa, ain’t you got something for a fever Ain’t you got something for my head Can’t you make me believe I don’t need her Ain’t there some way to make me forget Oh, medicine woman You’ve got to set me free (set me free) 'Cause I don’t want to be Livin' in this misery Whoa, can’t you do something for this heartache Can’t you do something for this mood (whoa-oh-whoa) I still need her tender lips with every breath I take So can’t you do something for these blues Oh, medicine woman You’ve got to set me free (set me free) 'Cause I don’t want to be Livin' in this misery Oh, medicine woman Tell me what’s wrong with me I need a little sympathy Can’t you take away this memory BRIDGE Well, you’ve got to take me home tonight Make me feel good inside I’m way too young to die I’m just too weak to fight Oh, medicine woman You’ve got to set me free 'Cause I don’t want to be Livin' in this misery (whoa) Oh, medicine woman (medicine woman) You’ve got to set me free (set me free) 'Cause I don’t want to be (I don’t want to be) Livin' in this misery (whoa) Medicine woman (medicine woman) You’ve got to set me free (whoa-oh-oh)) 'Cause I don’t want to be (woman) Livin' in this misery

Перевод песни

Уоу, разве у тебя нет чего-то от лихорадки, Разве у тебя нет чего-то для моей головы? Разве ты не можешь заставить меня поверить, что она мне не нужна, Нет способа заставить меня забыть? О, женщина-лекарство, Ты должна освободить меня (освободить) , потому что я не хочу Жить в этом страдании. Уоу, неужели ты не можешь сделать что-то для этой душевной боли? Не можешь ли ты сделать что-нибудь для этого настроения (уоу-о-уоу) Мне все еще нужны ее нежные губы с каждым вдохом, который я делаю, Так не можешь ли ты сделать что-нибудь для этих блюзов? О, женщина-лекарство, Ты должна освободить меня (освободить) , потому что я не хочу Жить в этом страдании. О, женщина-лекарство. Скажи мне, что со мной не так? Мне нужно немного сочувствия. Неужели ты не можешь забрать эту память? Мост. Что ж, ты должен отвезти меня домой этой ночью, Чтобы мне было хорошо внутри, Я слишком молода, чтобы умереть. Я слишком слаб, чтобы бороться. О, женщина-лекарство, Ты должна освободить меня, потому что я не хочу Жить в этих страданиях. О, женщина-лекарство (женщина-лекарство) Ты должна освободить меня (освободить меня) , потому что я не хочу (я не хочу) Жить в этом страдании (уоу). Женщина-лекарство (женщина-лекарство) Ты должна освободить меня (уоу-О-О)) потому что я не хочу быть (женщиной) Живущей в этом страдании.