Paul Clayton - The Greenland Whale Fisheries текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Greenland Whale Fisheries» из альбомов «Festival of American Folk» и «Whaling And Sailing Songs From The Days Of Moby Dick» группы Paul Clayton.
Текст песни
In eighteen hundred and forty-six And of March the eighteenth day We hoisted our colors to the top of the mast And for Greenland sailed away, brave boys And for Greenland sailed away The lookout in the crosstrees stood With spyglass in his hand; There’s a whale, there’s a whale And a whalefish he cried And she blows at every span, brave boys She blows at every span The captain stood on the quarter deck The ice was in his eye; Overhaul, overhaul! Let your gibsheets fall And you’ll put your boats to sea, brave boys And you’ll put your boats to sea Our harpoon struck and the line played out With a single flourish of his tail He capsized the boat and we lost five men And we did not catch the whale, brave boys And we did not catch the whale The losing of those five jolly men It grieved the captain sore But the losing of that fine whalefish Now it grieved him ten times more, brave boys Now it grieved him ten times more Oh Greenland is a barren land A land that bares no green Where there’s ice and snow, and the whalefishes blow And the daylight’s seldom seen, brave boys And the daylight’s seldom seen
Перевод песни
В восемьсот сорок шесть. И в марте восемнадцатого дня Мы подняли свои цвета на вершину мачты, И Гренландия уплыла, храбрые парни, А Гренландия уплыла, Смотровая площадка на перекрестке стояла С подзорными стеклами в руке. Есть Кит, есть Кит И китобойка, он плакал, И она дует на каждом пролете, храбрые парни. Она дует на каждом пролете. Капитан стоял на четверть палубы, Лед был в его глазах; Капитальный ремонт, капитальный ремонт! пусть ваши гибшиты упадут, И вы отправите свои лодки в море, храбрые парни, И вы отправите свои лодки в море, Наш гарпун ударил, и линия разыгралась С единственным расцветом его хвоста. Он перевернул лодку, и мы потеряли пятерых человек, И мы не поймали кита, храбрые парни, И мы не поймали кита, Потеря этих пятерых веселых людей Огорчила капитана, Но потеря этой прекрасной белокрылой. Теперь он оплакивал его в десять раз больше, храбрые парни. Теперь его огорчило в десять раз больше. О, Гренландия-бесплодная земля, Земля, которая не обнажает зелени Там, где есть лед и снег, и Белоснежки дуют, И солнечный свет редко виден, храбрые парни, И солнечный свет редко виден.