Paul Brady - Arthur McBride and the Sergeant текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Arthur McBride and the Sergeant» из альбома «The Missing Liberty Tapes» группы Paul Brady.
Текст песни
Oh, me and my cousin, one Arthur McBride As we went a walking down by the seaside Now, mark what followed and what did betide For it being on Christmas morning Out for recreation, we went on a tramp And we met Sergeant Napper and Corporal Vamp And a little wee drummer, intending to camp For the day being pleasant and charming «Good morning, good morning» the sergeant did cry «And the same to you gentlemen» we did reply Intending no harm but meant to pass by For it being on Christmas morning But says he, «My fine fellows if you will enlist It’s ten guineas in gold I will slip in your fist And a crown in the bargain for to kick up the dust And drink the King’s health in the morning» «For a soldier he leads a very fine life And he always is blessed with a charming young wife And he pays all his debts without sorrow or strife And always lives pleasant and charming» «And a soldier he always is decent and clean In the finest of clothing he’s constantly seen While other poor fellows go dirty and mean And sup on thin gruel in the morning» But, says Arthur, «I wouldn’t be proud of your clothes For you’ve only the lend of them as I suppose And you dare not change them one night, for you know If you do you’ll be flogged in the morning» «And although that we are single and free We take great delight in our own company And we have no desire strange faces to see Although that your offers are charming» «And we have no desire to take your advance All hazards and dangers we barter on chance For you would have no scruples for to send us to France Where we would get shot without warning " «Oh now!», says the sergeant, I’ll have no such chat And I neither will take it from spalpeen or brat For if you insult me with one other word I’ll cut off your heads in the morning And then Arthur and I we soon drew our hods And we scarce gave them time for to draw their own blades When a trusty shillelagh came over their heads And bade them take that as fair warning And their old rusty rapiers that hung by their side We flung them as far as we could in the tide «Now take them out, Devils», cried Arthur McBride «And temper their edge in the morning» And the little wee drummer we flattened his pow And we made a football of his rowdeydowdow Threw it in the tide for to rock and to row And bade it a tedious returning And we having no money, paid them off in cracks And we paid no respect to their two bloody backs For we lathered them there like a pair of wet sacks And left them for dead in the morning And so to conclude and to finish disputes We obligingly asked if they wanted recruits For we were the lads who would give them hard clouts And bid them look sharp in the morning Oh me and my cousin, one Arthur McBride As we went a walkin' down by the seaside Now mark what followed and what did betide For it being on Christmas morning
Перевод песни
О, я и мой кузен, один Артур Макбрайд Когда мы шли по морю Теперь отметьте, что произошло, и что Потому что это на Рождество Для отдыха мы пошли на бродягу И мы встретились с сержантом Нэппером и капралом Вампом И маленький барабанщик, намереваясь расположиться лагерем В течение дня приятный и очаровательный «Доброе утро, доброе утро» сержант плакал «И тем же вам, джентльмены», мы ответили Намереваясь не навредить, а должен пройти мимо. Но он говорит: «Мое молодцы, если ты зачислен Это десять гиней в золоте, я соскользнул в кулак И корона в сделке, чтобы поднять пыль И пить здоровье короля утром » «Для солдата он ведет очень прекрасную жизнь И он всегда благословлен очаровательной молодой женой И он платит все свои долги без печали или раздора И всегда живет приятным и очаровательным » «И солдат он всегда приличный и чистый В лучших одеждах он постоянно виден В то время как другие бедные люди становятся грязными и И суп по тонкой каши по утрам » Но, говорит Артур, «я не горжусь твоей одеждой Потому что у вас есть только кредит, как я полагаю И ты не смеешь менять их однажды ночью, потому что ты знаешь Если вы это сделаете, вам позорят утром » «И хотя мы одиноки и свободны Мы очень рады нашей собственной компании И у нас нет странных желаний видеть Хотя ваши предложения очаровательны » «И у нас нет желания идти вперед Все опасности и опасности, которые мы производите на случайности Потому что у вас не было бы никаких сомнений, чтобы отправить нас во Францию Где мы будем стрелять без предупреждения " «О, сейчас!», - говорит сержант, у меня не будет такого чата И я не возьму его из spalpeen или brat Ибо, если вы оскорбляете меня другим словом Я отрублю голову утром А потом мы с Артуром скоро нарисовали наши hods И нам не хватило времени на то, чтобы нарисовать свои лезвия Когда надежная шиллелла наткнулась на них И попросил их принять это как справедливое предупреждение И их старые ржавые рапиры, которые висели рядом с ними Мы бросили их, насколько могли, в волне «Теперь вынимай их, Дьяволы», воскликнул Артур Макбрайд «И утомляй их край утром» И маленький барабанщик мы сплели его И мы сделали футбольный матч его rowdeydowdow Бросил его в поток, чтобы качаться и грести И попросил его утомительное возвращение И у нас нет денег, они уплатили их в трещинах И мы не обратили никакого уважения к их двум кровавым спинам Потому что мы их закрепили там, как пара мокрых мешков И оставил их мертвым утром Итак, чтобы завершить и закончить споры Мы с интересом спросили, хотят ли они новобранцев Ибо мы были ребятами, которые давали бы им сильные удары И попросите их выглядеть острыми утром О, я и мой кузен, один Артур Макбрайд Когда мы пошли пешком по морю Теперь отметьте, что последовали и что Потому что это на Рождество