Paul and Storm - The Captain's Wife's Lament текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Captain's Wife's Lament» из альбома «The Fump, Vol. 12: November - December 2008» группы Paul and Storm.

Текст песни

The ship sailed into harbor After fifteen months at sea The captain hit the tavern With his crew of fifty-three After drinking up their pay They staggered through the town But all the inns and public houses Turned the sailors down The captain said «Fear not, me lads You all can come with me I live just ‘round the corner And you all can stay for free» But when the captain’s wife awoke Upon the break of day They say that you could hear her wailin' Clear to Bot’ny Bay… She said there’s Seamen all around the bed And seamen on the floor Seamen in the bathroom And behind the closet door There’s seamen in the fireplace And seamen in the hall The living room is carpeted With seamen, wall to wall There’s seamen in the entryway And seamen on the stair And worst of all, there’s even seamen In me underwear There’s some behind the larder And beneath the table, too I do believe your seamen Got into me Irish stew There’s seamen here in front of me And seamen in the rear My God—there's even seamen Hanging from the chandelier There’s seamen on the windowsill And seamen in the yard The seamen even left a stain Upon the Saint Bernard Although I am a patient wife ‘Tis more than I can bear To wake up in the morning With your seamen in my hair I ne’er again do wish to see thee Darken up my door So clean up all your seamen and Come round my way no more So clean up all your seamen and Come round my way no more!

Перевод песни

Корабль плыл в гавань После пятнадцати месяцев в море. Капитан зашел в таверну Со своей командой из пятидесяти трех Человек, выпив свою зарплату, Они прошагали по городу, Но все гостиницы и общественные дома Отвергли моряков. Капитан сказал: "Не бойтесь, парни! Вы все можете пойти со мной, я живу за углом, И вы все можете остаться бесплатно». Но когда жена капитана проснулась На рассвете. Говорят, Ты слышишь, как она плачет В Ботни Бэй... Она сказала, что есть Моряки вокруг кровати И моряки на полу, Моряки в ванной И за дверью шкафа. В камине есть моряки, В коридоре- Моряки, в гостиной- Моряки, от стены до стены. В прихожей есть моряки, А на лестнице- Моряки, и что хуже всего, во мне даже есть моряки В нижнем белье. За кладовкой И под столом тоже есть кое-что. Я верю, что твои моряки Попали в мое ирландское рагу, Здесь моряки передо мной, а моряки сзади. Боже мой, даже моряки Свисают с люстры. Моряки на подоконнике И моряки во дворе, Моряки даже оставили пятно На сенбернаре. Хотя я терпеливая жена, это больше, чем я могу вынести, Чтобы проснуться утром С твоими моряками в волосах, Я не хочу снова видеть, как ты Темнеешь в моей двери. Так очисти же всех своих моряков и Больше не возвращайся ко мне. Так очисти же всех своих моряков и Больше не возвращайся ко мне!