Patti LaBelle - Didn't I (Blow Your Mind This Time) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Didn't I (Blow Your Mind This Time)» из альбомов «Patti LaBelle: Classic Moments», «Lifestyle2 - Soul Grooves Vol 1» и «Lifestyle2 - Soul Grooves Vol 1» группы Patti LaBelle.

Текст песни

I gave my heart and soul to you, girl Now didn’t I do it, baby… didn't I do it baby Gave you the love you never knew, girl, oh Didn’t I do it, baby… didn't I do it baby I’ve cried so many times and that’s no lie It seems to make you laugh each time I cry Didn’t I blow your mind this time, didn’t I Didn’t I blow your mind this time, didn’t I Yes sir I thought that heart of yours was true, girl Now, didn’t I think it baby… didn't I think it baby But this time I’m really leavin' you girl… oh Hope you know it baby… hope you know it baby Ten times or more, yes, I’ve walked out that door Get this into your head, there’ll be no more Didn’t I blow your mind this time, didn’t I Didn’t I blow your mind this time, didn’t I Yes sir (Didn't I do it baby… didn't I do it baby) (Didn't I do it baby… didn't I do it baby) Ten times or more, yes, I’ve walked out that door Get this into your head, there’ll be no more Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (oh.) Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Hoo.) Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Did I blow your mind, baby) Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Can't you see) Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Did I blow your mind) Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Ooh baby, ooh) Girl, can we talk for a second I know it’s been a long time Since some someone’s blown your mind, like I did There’ll be other times, for me and you And I can see the tears fallin' from your eyes Tell me girl, did I blow your mind Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Did I blow your mind baby) Didn’t I blow your mind this time, didn’t I (Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh)

Перевод песни

Я отдала тебе свое сердце и душу, девочка. Разве я не делал этого, детка ... разве я не делал этого, детка? Я подарил тебе любовь, которую ты никогда не знала, детка, о, разве я не делал этого, детка ... разве я не делал этого, детка? Я плакал так много раз, и это не ложь. Кажется, это заставляет тебя смеяться каждый раз, когда я плачу, Разве я не взорвал твой разум на этот раз, разве я не взорвал твой разум на этот раз, не так ли, сэр? Я думал, твое сердце было правдой, девочка. Разве я не думала, что это так, детка, разве я не думала, что это так, детка, Но на этот раз я действительно бросаю тебя, девочка ... о, надеюсь, ты знаешь это, детка ... надеюсь, ты знаешь это, детка Десять раз или больше, да, я вышел за дверь, Забери это себе в голову, больше не будет. Разве я не взорвал твой разум на этот раз, разве я не взорвал твой разум на этот раз, не так ли, сэр? (Разве я не делал этого, детка ... разве я не делал этого, детка) (Разве я не делал этого, детка ... разве я не делал этого, детка) Десять раз или больше, да, я вышел за дверь, Забери это себе в голову, больше не будет. Разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз, разве я не взорвала твой разум на этот раз? Девочка, мы можем поговорить секунду? Я знаю, прошло много времени с тех пор, как кто-то взорвал твой разум, как и я, будут другие времена для нас с тобой, и я вижу, как слезы падают с твоих глаз, Скажи мне, детка, я взорвал твой разум, разве я не взорвал твой разум на этот раз, разве я (я взорвал твой разум, детка) разве я не взорвал твой разум на этот раз, разве нет?