Patsy Cline - Down By The Riverside текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Down By The Riverside» из альбома «50 Classic Tracks Vol 2» группы Patsy Cline.

Текст песни

I met my little bright-eyed doll Down by the riverside Down by the riverside Down by that riverside I met my little bright-eyed doll Down by the riverside Down by the riverside Well, I asked her for a little kiss Down by the riverside Down by the riverside Down by that riverside I asked her for a little kiss Down by the riverside Down by the riverside She said: «Have patience, little man I’m sure you’ll understand I hardly know you’re name,» I said: «If I can have my way Maybe some sweet day My name and yours will be the same,» I’d wed my little bright-eyed doll Down by the riverside Way down by the riverside Down by that riverside I’d wed my little bright-eyed doll Down by the riverside Way down by the riverside Down by that riverside She said: «Have patience, little man I’m sure you’ll understand I hardly know you’re name,» I said: «If I can have my way Maybe some sweet day My name and yours will be the same,» I’d wed my little bright-eyed doll Down by the riverside Way down by the riverside Down by that riverside I’d wed my little bright-eyed doll Down by the riverside Way down by the riverside Down by that riverside

Перевод песни

Я встретил свою маленькую светлоглазую куколку На берегу реки. Вниз по берегу реки. Вниз по берегу реки. Я встретил свою маленькую светлоглазую куколку На берегу реки. Вниз по берегу реки. Ну, я попросил ее немного поцеловаться У реки. Вниз по берегу реки. Вниз по берегу реки. Я попросил ее немного поцеловаться На берегу реки. Вниз по берегу реки. Она сказала: "потерпи, малыш! Я уверен, ты поймешь. Я едва знаю, как тебя зовут». Я сказал: "Если я смогу добиться своего. Может быть, когда-нибудь Мое имя и твое будут такими же"» Я женился на своей маленькой светлоглазой куколке На берегу реки, На берегу реки. Там, на берегу реки, Я женился на своей маленькой светлоглазой куколке, На берегу реки, На берегу реки. Вниз по берегу реки. Она сказала: "потерпи, малыш! Я уверен, ты поймешь. Я едва знаю, как тебя зовут». Я сказал: "Если я смогу добиться своего. Может быть, когда-нибудь Мое имя и твое будут такими же"» Я женился на своей маленькой светлоглазой куколке На берегу реки, На берегу реки. Там, на берегу реки, Я женился на своей маленькой светлоглазой куколке, На берегу реки, На берегу реки. Вниз по берегу реки.