Patrick Wilson - Big-Ass Rock текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Big-Ass Rock» группы Patrick Wilson.
Текст песни
Let’s find a rock I mean a big-ass rock Or maybe something like A cinder block is better I’ll hoist it up And drop it on your face, my buddy And just before the lights go out You’ll see my smile and you’ll know You’ve got a friend With a rock Who cares I mean a big-ass rock Dave Or rope I got some quality rope Made for a man who’s devoid of hope Like you are, my buddy Michael — Malcolm Unh, that’s Malcolm. Dave Malcolm. Right! And I won’t leave you swinging there Twitching like a fish while you claw the air I’ll grab your feet And pal o’mine I’ll pull real hard And snap your spinal cord Jerry The world is cold whn you’re alone and They ignore you But don’t kill yourself Jerry &Dave We’ll do it for you You’ve got a friend Dave You know, I asked a guy once if he’d mind putting me in a barrel and sending me over the falls. You know what the son of a bitch said? «Drop dead, asshole.» Jerry People are pricks. I asked this guy to take his air compressor and drill me with a six-inch nail right through the eye… Dave What’d he say? Jerry «I'm low on nails.» Dave People are selfish pricks. Jerry Another time, now get this, I just lay down in front of a steam roller and asked the guy just to proceed, you know, business as usual, and just squash me like a bug. Dave That’s a good way to go, Jer, the ol’bug squash. We could tie a plastic laundry bag over his head. Jerry Naw, that’s such a wimp suicide. Malcolm I stuck my finger in a socket once. It hurt real bad… but it didn’t kill me. Jerry Malcolm, stay out of this. Malcolm I’ve got a friend Like Carole King Or was it Carly Simon Used to sing? I always get those two confused But anyway — I turned around And suddenly I’m not alone It ain’t just me I’m like a player on the team I’m part of the gang… A member of the club Jerry &Dave Player on our team Part of the gang Welcome to the club Dave Oo … let’s get a club Jerry I like the big-ass rock Dave Naw, one good swing and I’ll clean his clock forever Jerry Let gravity do the work! Dave It’s a man’s way to die, Mikey. Jerry Malcolm! Malcolm I got friends Oo… I’ve got friends Oo… Dave &Jerry Friends who will Love you like a maniac And lead you like a lamb To the railroad track And tie you down Or tickle your wrist With a single-edge razor Or buy you a beer with A Draino chaser Or dump you in the River with a rock Malcolm A big-ass rock Jerry Here’s a nice one right over here Dave Can I give you a hand with that? It looks heavy. Jerry No Dave It’s ain’t heavy… he's my friend Dave Come on, group hug.
Перевод песни
Давай найдем камень, Я имею в виду большой рок Или, может быть, что-то вроде Шлакоблока лучше. Я подниму ее и брошу тебе на лицо, мой друг, И перед тем, как погаснут Огни, ты увидишь мою улыбку, и ты узнаешь. У тебя есть друг С камнем. Кому какое дело? Я имею в виду здоровенный рок. Дэйв Или веревка. У меня есть качественная веревка, Сделанная для человека, который лишен надежды, Как ты, мой приятель. Майкл- Малкольм, Это Малкольм. Дэйв Малкольм. Верно! И я не оставлю тебя покачиваться там, Дергаться, как рыба, пока ты косишь воздух, Я возьму тебя за ноги И дружище, о'мин, Я очень сильно потяну И Сломаю твой спинной Мозг, Джерри. Мир холоден, ты одинок, и Они игнорируют тебя. Но не убивай себя. Джерри и Дэйв, Мы сделаем это для тебя. У тебя есть друг. Дэйв ... Знаешь, однажды я спросил парня, не против ли он засунуть меня в бочку и отправить через водопад. Знаешь, что сказал этот сукин сын? "сдохни, засранец". Я попросил этого парня взять воздушный компрессор и просверлить меня шестидюймовым гвоздем прямо в глаз... Дэйв, Что он сказал? Джерри: "у меня кончаются ногти"» Люди Дэйва-эгоистичные придурки. Джерри! В другой раз, теперь пойми, Я просто лег перед паровым роликом и попросил парня продолжать, знаешь, вести дела, как обычно, и просто раздавить меня, как жучок. Дэйв, Это хороший способ уйти, Джер, старый сквош. Мы могли бы завязать ему на голову пластиковый мешок для белья. Джерри НАУ, это такое слабое самоубийство. Малкольм, Однажды я засунул палец в розетку, мне было очень больно, но это не убило меня. Джерри Малкольм, держись от этого подальше. Малкольм! У меня есть друг, Как Кэрол Кинг, Или это Карли Саймон Пел? Я всегда сбиваюсь с толку, Но в любом случае — Я обернулся И внезапно ... Я не одинок. Дело не только во мне. Я как игрок в команде, Я часть банды ... Член клуба, Джерри и Дэйв, Игрок в нашей команде. Часть банды. Добро пожаловать в клуб! Дэйв ОО ... давай заведем клуб. Джерри! Мне нравится здоровенный рок. Дэйв Нау, один хороший качели, и Я буду чистить его часы вечно, Джерри, Пусть гравитация сделает свою работу! Дэйв, Это мужской способ умереть, Майки. Джерри Малкольм! Малкольм! У меня есть друзья. ОУ... У меня есть друзья. Oo ... Dave & Jerry Друзья, которые будут Любить тебя, как маньяка, И вести тебя, как ягненка, К железной дороге, И привязывать тебя Или щекотать запястье Бритвой с одним лезвием, Или купить тебе пиво с Дрэйно-охотником, Или сбросить тебя в Реку с рок- Малкольмом, С большой задницей. Джерри, Вот он, милый, прямо здесь. Дэйв ... Могу я помочь тебе с этим? это выглядит тяжело. Джерри, Нет, Дэйв, Это не тяжело... он мой друг. Дэйв ... Давай, групповые объятия.