Patrick Fiori - Merci текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Merci» из альбома «Les Choses De la Vie» группы Patrick Fiori.
Текст песни
J’en fait des mètres, des kilos de réel J’en bouffe du cartésien Des jours et des nuits sans virtuel Vrai, du sûr et certain Mes rues sont bien droites et toutes m’emmènent Où les plans l’avaient prédit Mes heures tournent sans mise en scène Ainsi s’efface ma vie Quand je pousse cette porte Ticket pour un moment Une porte où d’autres m’emportent (ou) j’aime qui me me ment Merci Thomas Merci les frères, Que vos lumières soient Merci Charlie, Merci Steven Robert et toi François Merci Vincent, Paul et les autres De ces heures éternelles Morricone et tous tes apôtres Pour ces bouts de vies belles C’est là qu’est ma vie L’autre je l’oublie Rêveurs, enjoliveurs, Merci ! Je veux des filles et des motos qui volent comme Marlon et Jean-Paul Les mines de Louis, de Fernandel Frôler Sophia Loren Je veux les folies de Niro Robert, je veux De Romy l’adrénaline Voir Al Pacino gagner ses guerres (et) consoler Maryline Et je pousse cette porte Ticket pour un moment Cette porte où d’autres m’emportent (où) j’aime qui me ment
Перевод песни
Я делаю счетчики, фунты реальных Я ем картошь Дни и ночи без виртуальных Верный, безопасный и определенный Мои улицы прямые, и все берут меня Где планировались планы Мои часы меняют без постановки Так исчезает моя жизнь Когда я нажимаю эту дверь Билет на мгновение Дверь, где меня забирают другие (Или) Мне нравится, кем я Спасибо, Томас Спасибо, братья, Являются ли ваши огни Спасибо, Чарли, спасибо Стивен Роберт и ты, Франсуа Спасибо, Винсент, Пол и другие Из этих вечных часов Моррикон и все ваши апостолы Для этих красивых жизней Это моя жизнь Другой я забыл об этом Мечтатели, колпаки, спасибо! Я хочу девушек и мотоциклов, которые летают Как Марлон и Жан-Поль Мины Луи, Фернандель Фр. Софья Лорен Я хочу глупостей Ниро Роберта, я хочу Де Роми адреналин Смотрите, как Аль Пачино побеждает в его войнах (И) утешитель Мэрилин И я проталкиваю эту дверь Билет на мгновение Эта дверь, где меня забирают другие (Где) я люблю, кем я лгу