Patrick Fiori - Le lien / Si je m'en sors текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le lien / Si je m'en sors» из альбома «L'instinct Masculin Live au Dôme de Marseille» группы Patrick Fiori.

Текст песни

Elle regarde ma main, elle s’accorde une pause J’appelle à mon destin, mon cœur lourd se repose Je ne sens que le bien et le mal se supposent, le lien Elle remonte trop loin, les souvenirs s’essoufflent Je trouve un peu de moi dans cette vie sur ces routes C’est comme au bord d’un rien, que le lien me revient enfin Racontez-moi quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs, racontez-moi A ceux qui rêvent sans fin qui s’accordent un repos Comme ceux qui meurent pour rien si loin sans une rose Je me dis que soudain mes peurs c’n’est pas grand-chose, pas grand-chose Racontez-moi quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs Racontez-moi quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs Le pendu me foudroie mais la lune s’interpose La lutte se fait’sans foi, le jugement explose L’ermite est au soleil et l’impératrice, le monde pour moi Je serre encore les poings et je crie pour demain, et je crie pour demain Le lien, le lien Racontez-moi quel est ce lien qui me tient vivant dans ce monde Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs Racontez-moi quel est ce lien qui nous tient vivant dans ce monde Rassurez-moi si les douleurs nous rendaient meilleurs Nous rendaient meilleurs

Перевод песни

Она смотрит на мою руку, выдерживает паузу. Я взываю к своей судьбе, мое тяжелое сердце отдыхает Я чувствую, что добро и зло предполагают друг друга, связь Она зашла слишком далеко, воспоминания нахлынули. Я нахожу немного себя в этой жизни на этих дорогах Это как на грани, что связь наконец возвращается ко мне Расскажите мне, что это за связь держит меня живым в этом мире Будьте уверены, если боль сделает нас лучше, расскажите мне Для тех, кто мечтает без конца, кто дает себе отдых Как те, которые умирают ни за что так далеко без розы Я говорю себе, что вдруг мои страхи это не так много, не так много Расскажите мне, что это за связь держит меня живым в этом мире Будьте уверены, если боль сделает нас лучше Расскажите мне, что это за связь, которая держит нас живыми в этом мире Будьте уверены, если боль сделает нас лучше Висельник хмыкнул, но Луна вмешалась. Борьба происходит без веры, суд взрывается Отшельник на солнце и императрица, мир для меня Я все еще сжимаю кулаки и кричу о завтрашнем дне, и я кричу о завтрашнем дне Ссылка, ссылка Расскажите мне, что это за связь держит меня живым в этом мире Будьте уверены, если боль сделает нас лучше Расскажите мне, что это за связь, которая держит нас живыми в этом мире Будьте уверены, если боль сделает нас лучше Сделали нас лучше