Patrick Fiori - Goutte D'Eau текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Goutte D'Eau» из альбома «Prends-Moi» группы Patrick Fiori.

Текст песни

J’ai rv qu’un beau jour la mer se retirait Qu’une mare d’amour allait nous emmener Au-del des nuages, des ruisseaux, des volcans On fera un voyage l’preuve du temps On verra le cristal dans l’eau pure des rivires Le reflet des toiles sera notre lumire Plus loin que tous les ports, l’abri toi et moi On aura les accords de la vie dans la voix La mer qui nous spare est une goutte d’eau Une pluie de hasard au milieu de ces mots La mer qui nous unit, bien plus fort chaque fois Quand j’entends le maquis qui parle avec ta voix Je suis trop loin de toi je vis vol d’oiseau Et je pense chez toi quand j’te dis bientt Je traverserai le dsert et j’irai n’importe o Mme au bout de cette terre pour construire un chez-nous La mer qui nous spare est une goutte d’eau Une pluie de hasard au milieu de ces mots J’ai besoin de savoir l’autre bout du fil La couleur des miroirs que tu vois sur ton le J’ai rv qu’un beau jour la mer se retirait

Перевод песни

Я знал, что однажды море отступит Что пруд любви собирался взять нас За облаками, потоками, вулканами Мы сделаем поездку доказательством времени Мы увидим кристалл в чистой воде рек Отражение полотен будет нашим светом Дальше, чем все гавани, укрывайтесь, вы и я У нас будут соглашения жизни в голосе Море, которое нас разделяет, - это капля воды Вероятный дождь среди этих слов Море, которое объединяет нас, намного сильнее Когда я слышу, как маквист разговаривает с твоим голосом Я слишком далеко от тебя. Я живу полет птицы И я думаю о тебе, когда я скоро скажу Я пересечу пустыню, и я пойду куда-нибудь в конце этой земли, чтобы построить дом Море, которое нас разделяет, - это капля воды Вероятный дождь среди этих слов Мне нужно знать другой конец провода Цвет зеркал, которые вы видите на своем Я знал, что однажды море отступит