Patrick Bruel - La Fille De L'Aéroport текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Fille De L'Aéroport» из альбома «Alors Regarde» группы Patrick Bruel.

Текст песни

Assis en salle d’embarquement Ça fait deux heures que j' fais semblant D' lire un bouquin, j' suis incapable De vous dire même de quoi ça parle La fille assise en face de moi Prend un air détaché, je crois P' têt' même qu’elle prend l' même avion qu' moi P' têt' même qu’elle va dans la même ville que moi La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore Attention v’là qu’on appelle un avion, p' têt' le sien Pourvu qu’elle se lève pas, j' ferme les yeux, j' dis plus rien 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, j’ouvre les yeux Elle n’a pas bougé, v’là qu’elle me fixe, c’est tout bleu Qu’est-ce que je peux faire bon dieu pour m' donner une contenance? Tiens, si j' prenais un stylo pour écrire tout c' que je pense? J’aurais l’air d’un poète et p' têt' qu’elle aimera ça Et même si c’est nul j' m’en fous, elle le lira pas ! La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore Y a des phrases dans la vie que l’on n’oublie jamais Pour moi ce sera «le vol pour Kingston, Porte B» Elle s’est levée avec son sac rose sur l'épaule Et a regardé tout autour d’elle dans le hall Elle m’aurait pas souri je crois que j' m’en s’rais sorti En plus le genre de p’tit sourire qui t' dit «c'est la vie !» Quand elle a disparu derrière le grand panneau bleu Il ne me restait plus que l' souvenir de ses yeux La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore Il faut quand même que j' vous raconte la fin de mon histoire Elle avait disparu, elle s' promenait dans ma mémoire Quand l’hôtesse m’a demandé mon carton d’embarquement Moi, sans réfléchir, j' l’ai tendu machinalement C’est une fois dans l’avion, pensant toujours au sac rose Que je m' suis aperçu qu’il m' manquait le petit carton rose Sur lequel j’avais écrit, sans doute, ma plus belle oeuvre Résultat, plus de fille et plus de trace du chef d’oeuvre La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore Hôtesse de l’air: «Le chanteur remercie l’hôtesse de l’air D’avoir bien voulu renvoyer le carton d’embarquement Pour que la chanson puisse exister» La fille, fille, fille de l’aéroport Cette fille, fille, fille, j’y pense encore

Перевод песни

Сидя в интернате Я уже два часа притворяюсь. Читать книгу я не могу Сказать вам даже, о чем это Девушка, сидящая напротив меня По-моему, он выглядит отстраненным. Она летит на том же самолете, что и я. Она едет в тот же город, что и я. Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Берегитесь, что мы называем самолетом, а не своим. Пока она не встанет, я закрою глаза и больше ничего не скажу. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, я открываю глаза Она не пошевелилась, глядя на меня, она вся синяя. Что я могу сделать, черт возьми, чтобы дать мне емкость? А если я возьму ручку и напишу все, что думаю? Я буду похож на поэта и думаю, что ей это понравится. И даже если это отстой, мне все равно, она его не прочтет ! Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом В жизни есть фразы, которые никогда не забудешь Для меня это будет " полет в Кингстон, дверь B» Она встала с розовой сумочкой на плече. И оглядела все вокруг себя в холле Она бы мне не улыбнулась. К тому же такая улыбка, которая говорит тебе " это жизнь !» Когда она исчезла за большой синей панелью Мне оставалось только вспомнить его глаза. Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Все равно я должен рассказать вам конец моей истории Она исчезла, она блуждала в моей памяти Когда стюардесса попросила у меня посадочную карточку Я, не раздумывая, машинально протянул его Однажды в самолете, все еще думая о розовой сумке Я понял, что мне не хватает розовой картонки. О котором я написал, пожалуй, самое прекрасное мое произведение Результат, больше девушки и больше следа шедевра Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом Стюардесса: "певица благодарит стюардессу За то, что вы любезно вернули посадочную карточку Чтобы песня могла существовать» Девушка, Девушка, девушка из аэропорта Эта девушка, Девушка, девушка, я все еще думаю об этом