Patrick Bruel - Flash Back текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Flash Back» из альбома «Triple Best Of» группы Patrick Bruel.
Текст песни
14 mai 59. J' brise la coquille de mon ?"uf, Tout va bien, tout va mal, Pour l’instant, ça m’est égal. On m' dorlote, on m' tripote, On m’embrasse, on m’agace. C’est tout l' portrait d' son papa, Mais qui c’est papa, j' connais pas ! Back back, flash back ! Back back, flash back ! Back back, flash back ! 14 mai 72. J’ai 13 ans, j’ai le blues. J' comprends pas bien tout c' qu’on m' veux Mais j ' dis rien et j' baisse les yeux. Terminale terminée, j' quitte le bal des culturés. Encore un petit tour en fac, Mais làj'ai l' déclic, j' prends mes clacs ! Back back, flash back ! Back back, flash back ! Back back, flash back ! 14 mai 84 Le show bizz c’est super ! C’est comme partout, faut un peu s' battre. Y a des cons mais y a des frères. Les années 80 c’est bien ! J’ai eu d' la chance, j’ai pu monter dans le train. Dans ces cas là, on pense qu'àsoi, Alors je fonce, je fonce mais j’oublie pas ! Back back, flash back ! Back back, flash back ! Back back, flash back ! Tu vois si on s' raconte tous notre vie, C’est qu’on croit que c’est pas la même que celle des autres. On s' réveille un jour Et on s' dit qu’on court tous vers la même histoire, Qu’on court tous vers la même histoire d’amour. 14 mai 3002 Au paradis, j' suis heureux ! J’ai rien àfaire que des chansons. J' les joue àDieu. Il trouve ça bon Mais certains soirs, les anges et moi, Quand on a le blues, on regarde en bas Et près du vieux piano de Lennon, On joue pour vous et y paraît que ça sonne. Back back, flash back ! Back back, flash back ! Back back, flash back !
Перевод песни
14 мая 59. Я разорву оболочку своего яйца, Все идет хорошо, все идет не так, На данный момент мне все равно. Меня побаловать, Они обнимают меня, они раздражают меня. Это все портрет его отца, Но кто такой папа, я не знаю! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! 14 мая 72. Мне 13, у меня есть блюз. Я не совсем понимаю все, что хочу Но я ничего не говорю и опускаю глаза. Закончив закончить, я оставляю культурный бал. Все еще небольшой круглый факс, Но теперь у меня щелчок, я беру свои клацы! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! 14 мая 84 Шоу-шоу здорово! Это как везде, вам нужно немного побороться. Есть минусы, но есть братья. 80-х это хорошо! Мне повезло, я смог сесть в поезд. В этих случаях считается, что, Так что я бегу, я ухожу, но я забыл! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вы видите, все ли мы рассказываем о нашей жизни, Это потому, что мы считаем, что это не то же самое, что у других. Мы просыпаемся один день И мы говорим, что все мы сталкиваемся с одной и той же историей, Пусть каждый бежит к той же истории любви. 14 мая 3002 года В раю я счастлив! Мне нечего делать, кроме песен. Я играю их перед Богом. Он считает это хорошим Но некоторые вечера, ангелы и я, Когда у нас есть блюз, мы смотрим вниз И возле старого фортепиано Леннона, Мы играем за вас и, кажется, звоним. Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад! Вернитесь назад, откиньтесь назад!