Pati Yang - Si текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Si» из альбома «Jaszczurka» группы Pati Yang.

Текст песни

Jest czwarta nad ranem / w lokalu / gdzie okna są z metalu / Dopalam ostatniego papierosa z trzeciej paczki / I usypiam / burzę niespełnionych planów zza drzwi / Dobiega już znajomy szept / To dzień nowy dzień znów przyszedł by udusić mnie / I obudzić mój lęk przed światłem / I fatalny ból głowy / Naturalną konsekwencję wczorajszej przygody / Cóż podobno tak jest łatwiej / i chyba bezpieczniej / Gdybym była przy tobie / mógłbyś już nie żyć / A teraz przemycam moje myśli przez granicę depresji / Przytul mnie / I powiedz, że to mi się tylko śni i że obudzę się gdzieś indziej / Na innej planecie / w innym świecie / Gdzie nie ma pieniędzy i żyje się powietrzem / Inaczej znów nadejdzie okrutna bezsenność i fale rozpaczy, że ja / Jestem tylko jeszcze jednym szarym przedmiotem przy barze / I że nic nie znaczę / i nie mam imienia / I jak te obok mnie w pustych szklankach poszukuję zapomnienia / Że kocham cię / cóż podobno tak jest łatwiej / I chyba bezpieczniej / gdybym była przy tobie / Mógłbyś już nie żyć

Перевод песни

Четыре часа утра / в кафе / где окна из металла / Я поджигаю последнюю сигарету из третьей пачки. / И надеваю / шторм несбывшихся планов из-за двери / Доносится уже знакомый шепот / Это день, новый день снова пришел, чтобы задушить меня / И разбудить мой страх перед светом / И ужасная головная боль / Естественные последствия вчерашнего приключения / Ну, видимо, так проще и, наверное, безопаснее / Если бы я была с тобой, ты бы уже был мертв. / И теперь я провожу свои мысли через границу депрессии / Обними меня / И скажи, что мне это только снится, и что я проснусь где-нибудь еще. / На другой планете / в другом мире / Где нет денег и живет воздухом / Иначе снова наступит жестокая бессонница, и волны отчаяния, что я / Я всего лишь еще один серый предмет в баре. / И что я ничего не значу / и у меня нет имени / И как эти рядом со мной в пустых бокалах, я ищу забвения / Что я люблю тебя / что ж, видимо, так проще / И, наверное, безопаснее / если бы я была с тобой / Ты мог бы быть мертв.