Pat Monahan - This'll Be My Year текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «This'll Be My Year» из альбома «California 37» группы Pat Monahan.

Текст песни

In '85, Tuesday morning, Came alive, I didn’t know ya Route 66 is gone, And Reagan’s here, It won’t be long Nintendo comes, Live Aid, too, Back to the Future Where were you, While I spent all my days In Catholic school? In '89, The dream begins, First in line to California, Pete Rose is banned for good, The Simpsons come to Hollywood, Russia leaves Afghanistan, Flight 103 ends Pan Am, Bush is here This is the year That I feel most alone No more Countin' down the hours No more Wishin' you were here I stopped believin', Although Journey told me 'don't' Before I call it a day, Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year In '92, A boy is born, The skies were blue In Ohio Boris Yeltsin chills, Freddie dies, But Queen is still, Barcelona has the games, Lady Di is single again, Clinton wins, And I still dream That I’ll find you someday In '97, A baby girl, Adds some heaven to the world, Tony Blair tips the scales, Elton sings for the Princess of Wales, Microsoft buys into Mac, My dad has a second heart attack, And Train leaves San Francisco In a thousand-dollar van No more Countin' down the hours No more Wishin' you were here I stopped believin', Although Journey told me 'don't' Before I call it a day, Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year The towers fell, The World is stunned, I wish I knew ya I was on a plane, The world would never be the same The artificial heart is born-- Ironic when New York’s is torn out Woah-oah-oah-oah Began in May, On tour when I met ya Facebook joins the Internet, Oldsmobile joins the cassette I met your family It took a while until you kissed me, But when you did, I finally felt at home I stopped believin', Although Journey told me 'don't' Before I call it a day, Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year Maybe this’ll be my year And all I know Is everybody comes and goes Everybody sings and cries, Makes the grade and takes the prize In somethin', nothin', I don’t care, Because I always know that you’ll be here With me

Перевод песни

В '85, Утро вторника, Приехали живыми, Я не знал, что Маршрут 66 ушел, И Рейган здесь, Это будет недолго Nintendo приходит, Живая помощь тоже, Назад в будущее Где ты был, Хотя я провел все свои дни В католической школе? В '89, Мечта начинается, Сначала в Калифорнии, Пит Роуз запрещен навсегда, Симпсоны приезжают в Голливуд, Россия покидает Афганистан, Полет 103 заканчивается Pan Am, Буш здесь Это год Что я чувствую больше всего Больше не надо Начисление часов Больше не надо Wishin 'вы были здесь Я прекратил верить, Хотя Journey сказал мне «не надо», Прежде чем я назову это днем, Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год В '92, Мальчик родился, Небо было голубым В Огайо Борис Ельцин озноб, Фредди умирает, Но Королева все еще, В Барселоне есть игры, Леди Ди снова сидит, Клинтон побеждает, И я все еще мечтаю Что я найду тебя когда-нибудь В '97, Девочка, Добавляет некоторые небеса миру, Тони Блэр подсказывает весы, Элтон поет для принцессы Уэльской, Microsoft покупает Mac, У моего отца второй сердечный приступ, И поезд отправляется в Сан-Франциско В фургоне за тысячу долларов Больше не надо Начисление часов Больше не надо Wishin 'вы были здесь Я прекратил верить, Хотя Journey сказал мне «не надо», Прежде чем я назову это днем, Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Башни упали, Мир оглушен, Хотел бы я знать, что я был в самолете, Мир никогда не будет таким же Возникло искусственное сердце - Иронично, когда Нью-Йорк вырван Ого-OAH-OAH-OAH Началось в мае, В туре, когда я встретил вас, Facebook присоединяется к Интернету, Oldsmobile присоединяется к кассете Я встретил твою семью Это заняло некоторое время, пока ты не поцеловал меня, Но когда вы это сделали, Я наконец почувствовал себя как дома Я прекратил верить, Хотя Journey сказал мне «не надо», Прежде чем я назову это днем, Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год Может быть, это будет мой год И все, что я знаю Все приходят и уходят Все поют и кричат, Делает оценку и получает приз В чем-то, ничто, мне все равно, Потому что я всегда знаю, что ты будешь здесь Со мной