Pat Benatar - Bloodshot Eyes текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Bloodshot Eyes» из альбома «True Love» группы Pat Benatar.
Текст песни
Now just because your pretty, and you think you’re mighty wise You tell me that you love me, then you roll those big brown eyes When I saw you last week, your eyes were turnin' black Go find the guy that beat you up — ask him to take you back Don’t roll those bloodshot eyes at me I can tell you’ve been out on a spree Well it’s plain that you’re lyin' When you say that you’ve been cryin' Don’t roll those bloodshot eyes at me I used to spend my money, to make you look real sweet I wanted to be proud of you when we walked down the street Now don’t ask me to dress you up, in satin and in silk Your eyes look like two cherries in a glass of bottled milk Don’t roll those bloodshot eyes at me I can tell you’ve been out on a spree Well it’s plain that you’re lyin' When you say that you’ve been cryin' Don’t roll those bloodshot eyes at me So I guess our little romance has finally simmered down You should join the circus, you make a real good clown Your eyes look like a roadmap, I’m scared to smell your breath You better shut your peepers before you bleed to death Don’t roll those bloodshot eyes at me I can tell you’ve been out on a spree Well it’s plain that you’re lyin' When you say that you’ve been cryin' Don’t roll those bloodshot eyes at me Don’t roll those bloodshot eyes at me
Перевод песни
Теперь только потому, что ты красива, и ты думаешь, что ты очень мудра. Ты говоришь мне, что любишь меня, а потом закатываешь большие карие глаза, Когда я увидела тебя на прошлой неделе, Твои глаза стали черными, Найди парня, который избил тебя-попроси его вернуть тебя. Не закатывай на меня эти кровавые глаза, Я могу сказать, что ты был на вечеринке. Что ж, ясно, что ты лжешь, Когда говоришь, что плакала, Не закатывай на меня эти кровавые глаза. Раньше я тратил свои деньги, чтобы ты выглядела очень милой. Я хотел гордиться тобой, когда мы шли по улице. Теперь не проси меня одевать тебя в атлас и шелк. Твои глаза похожи на две вишенки в стакане бутылочного молока, Не закатывай на меня эти кровавые глаза, Я могу сказать, что ты был на вечеринке. Что ж, ясно, что ты лжешь, Когда говоришь, что плакала, Не закатывай на меня эти кровавые глаза. Так что, думаю, наш маленький Роман наконец-то загорел, тебе стоит присоединиться к цирку, из тебя получился настоящий клоун, твои глаза похожи на дорожную карту, я боюсь запахнуть твоим дыханием, тебе лучше заткнуться, пока ты не истек кровью, Не закатывай эти кровавые глаза на меня, я могу сказать, что ты был на вечеринке. Что ж, ясно, что ты лжешь, Когда говоришь, что плакала, Не закатывай на меня эти кровавые глаза. Не закатывай на меня эти кровавые глаза.