Pastora Soler - Que nos lleve el tiempo текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Que nos lleve el tiempo» из альбома «Pastora Soler» группы Pastora Soler.

Текст песни

Pongo a tus pies mi libertad Mis siete vidas en tus manos Mi corazón en tu portal Mi ropa nueva sin pasado Mis ojos en tu caminar Y mi cruz en tu clavo Mi soledad en tu mantel Mis noches negras en tu almohada Mi nuevo nombre en tu pared Mi sombra al borde de tu cama Mis labios secos en tu miel Y mi leña en tu llama Te entrego lo que soy y lo que tengo A veces alegría, a veces un infierno Desnuda vengo hasta tu casa vida mía Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día Déjame que me muera de amor Enredada en tu boca, en tu pelo Déjame que descubra el rincón Donde vive la flor que se abre a mis dedos Déjame que me quede a vivir Una vida, un minuto, un momento No me digas que no ni que sí Quédate junto a mí Y que nos lleve el tiempo… Y que nos lleve el tiempo Te abro mi puerta sin llamar Te dejo un sitio en mi costado Te ofrezco un hueco en mi cantar Te doy la palma de mi mano Y un beso en cada despertar Que me quede a tu lado Que estoy cansada de maullar Por las cornisas, los tejados De esta tristeza sin final Deja que me quede a tu lado Pongo a tus pies mi libertad Y mi cruz en tu clavo Te entrego lo que soy y lo que tengo A veces alegría, a veces un infierno Desnuda vengo hasta tu casa vida mía Por no llevar, no traigo ni el pan de cada día Déjame que me muera de amor…

Перевод песни

Я даю тебе свободу. Мои семь жизней в твоих руках Мое сердце на вашем портале Моя новая одежда без прошлого Мои глаза на твою прогулку И мой крест на твоих ноготках Мое одиночество на твоей скатерти Мои черные ночи на подушке Мое новое имя на твоей стене Моя тень на краю твоей кровати Мои сухие губы в меде И мои дрова в твоем пламени Я отдаю тебе то, что я есть, и то, что у меня есть Иногда радость, иногда ад Обнаженная я пришел к тебе домой моя жизнь За то, что я не несу, я не приносил ни хлеба изо дня в день Позволь мне умереть от любви. Запутанная во рту, в волосах Позволь мне открыть угол. Где живет цветок, который открывает мои пальцы Позволь мне остаться в живых. Одна жизнь, одна минута, одна минута Не говори мне, что нет или что да Стой рядом со мной. И это займет время… И это займет время Я открываю дверь, не стуча. Я оставлю тебе место на моей стороне. Я предлагаю вам пробел в моем пении Я даю тебе свою ладонь И поцелуй в каждом пробуждении Я останусь рядом с тобой. Что я устала мяукать По карнизам, крышам От этой печали без конца Позволь мне остаться рядом с тобой. Я даю тебе свободу. И мой крест на твоих ноготках Я отдаю тебе то, что я есть, и то, что у меня есть Иногда радость, иногда ад Обнаженная я пришел к тебе домой моя жизнь За то, что я не несу, я не приносил ни хлеба изо дня в день Позволь мне умереть от любви.…